Nunca debes dudar entre riparia y la palabra rriparria cuando te veas en la necesidad de escribir, puesto que solamente nos encontramos con una manera posible para escribir esta palabra de forma correcta, y es: riparia. El término rriparria simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Nos gustaría asimismo, aconsejarte un ejercicio muy conveniente para memorizar y recordar de forma definitiva cómo escribir de forma correcta la palabra riparia, y nunca más tengas otra vez dudas entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de formar una frase simple con el vocablo riparia, incluyendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con ‘b’ o con ‘v’. De esta manera nunca te olvidarás, puedes darlo por seguro.
Si antecede a las letras ‘r’ o ‘l’
braco, británico, amable, bloqueado, despreciable, bramar.
En las palabras en que es antecedida por la letra ‘m’
bombo, bambas, cambiar, ambrosía, ambas.
En aquellas palabras en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
biciclo, bisecar, subnota
En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burlón, buscador
Cuando las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
sable, mutabilidad, moribunda, tremebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que empieza ccon bien- o lo hace con la forma del latín bene-, siempre y cuando acarree un sentido de algo bueno, que implique bondad.
bienqueda, beneficencia.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal copretérito de los verbos terminados en -ar. Además esto también pasa en las formas verbales del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
dibujaban, iban, ibas,íbais volábamos.
En los casos en que se trata de una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuido, atribuirán, recibirán, sabía.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obvio, convertir, advertir.
Si nos encontramos con una palabra que empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
evento, eviscerar, evocación, evasión.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitación, clavar, divertido, salvad.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra empieza por vice-, villa-, div-
vicésima, Villarriba, divulgado.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
nativo, doceavo, nueva, altiva, suevo, lucrativo.
En los casos en que las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
remueve, lave.
Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviste, estuvimos, tuvieran.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
ve, vayáis.
Si sigue a ol-,
olvido empolvar.
La confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más comunes en español. Ese es la razón por la cual muchas personas titubean, y no están seguras sobre si se debe escribir riparia o si lo correcto es escribir rriparria. Si investigamos un poco, es fácil encontrarse con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances que derivaron de él.