revoir o rrevoirr

    La palabra revoir/ rrevoirr ¿lleva ‘b’ o ‘v’?¿Sientes indecisión entre escribir revoir o tal vez el término rrevoirr? No te preocupes, aquí estamos para ayudarte. Son muchas las personas que experimentan la misma duda que tú, y eso es debido a que en castellano tanto revoir como rrevoirr se pronuncian del mismo modo. Por motivo de esta similitud a la hora de pronunciarse, es normal tener dudas sobre cuál es la forma correcta de escribir este término, hacerlo escribiendo rrevoirr o lo que debes hacer es escribir revoir. No te queremos hacer desaprovechar más tiempo para aclarar tus dudas, entre rrevoirr y revoir, el modo adecuado de escribir esta palabra es: revoir. Amén de obsequiarte con esta contestación que buscabas, nos agradará enseñarte algunas aportaciones más en los momentos en que te surjan dudas en relación con en qué circunstancias se escribe ‘b’ y en qué otras se escribe ‘v’. De ese modo cada vez tendrás menos vacilación del tipo ‘¿Se escribe revoir o acaso es rrevoirr?’

    revoir

    rrevoirr

    Consejo para que logres escribir bien revoir

    Jamás deberías dudar entre revoir y el término rrevoirr cuando te veas en la necesidad de escribir, ya que solo nos encontramos con una forma viable de escribir esta palabra de forma correcta, y es: revoir. El término rrevoirr sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Desearíamos además, recomendarte un ejercicio muy conveniente para que recuerdes siempre cómo escribir correctamente la palabra revoir, y jamás vuelvas a dudar entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de formar una oración simple con el término revoir, que incluya al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con o con la letra ‘v’. De este modo te acordarás siempre, te aseguramos que es infalible.

    Indicaciones para que sepas en qué ocasiones se debe escribir b o v

    Escribimos la letra ‘b’

    En las palabras en que esta va delante de ’r’ o ‘l’

    brida, bromear, cable, bloqueado, acusable, bruces.


    Cuando es antecedida por la ‘m’

    ámbar, alumbrar, ambigüedad, ambrosía, ambas.


    Cuando nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-

    binomio, bisecado, submarino


    Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-

    burladas, busquéis


    En aquellos casos en que las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    palpable, fiabilidad, nauseabunda, pudibundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Si la palabra empieza por bien- o empieza por la forma del latín bene-, con la condición de que le confiera un sentido de bondad.

    bienvivir, benéfico.


    En los casos en que se trata de un copretérito de los verbos de la primera conjugación. Además esto también pasa en aquellas formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto

    ladraba, íbamos trasladaba.


    En los casos en que se trata de una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.

    contribuyen, atribuyes, recibiendo, bebes.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Debes escribir la letra ‘v’

    Cuando sucede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvención, envainó, adversidad.


    En los casos en que la palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eversión, eviscerar, evoques, evadido.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En aquella palabra que empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levemente, clavete, divertida, salvedad.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En los casos en que la palabra empieza por vice-, villa-, div-

    viceversa, villanesco, divagar.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Cuando las palabras son adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    lascivo, octavo, nueva, decisiva, suevo, decisivo.


    En aquellas palabras que que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes

    mueve, grave.


    Si nos encontramos ante una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviéramos, estuviese, tuviste.


    Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    Voy, vayáis.


    Si justo antes nos encontramos con ol-,

    olvidado empolvado.


    Motivos a causa de los cuáles nos confundimos entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’

    La confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los equívocos más normales en español. Por eso muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir revoir o si lo correcto es escribir rrevoirr. Profundizando un poco, nos encontramos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances que provinieron de él.