Jamás deberías dudar entre remplaza y la palabra remplasa cuando te veas en la necesidad de escribir, debido a que únicamente existe una forma viable para escribir este término de forma correcta, y es: remplaza. El término remplasa simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Quisiéramos asimismo, sugerirte un ejercicio muy útil para memorizar y recordar siempre cómo escribir correctamente la palabra remplaza, y nunca jamás vuelvas a dudar entre sí este vocablo debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en construir una oración sencilla con el término remplaza, incluyendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con ‘b’ o con la letra ‘v’. Así lo recordarás siempre, te lo aseguramos.
En aquellas palabras en que esta es seguida por ’r’ o ‘l’
brida, bruja, bable, obligado, apelable, bravío.
En aquellas palabras en que es antecedida por una letra ‘m’
embajada, biombo, cambiar, calambre.
Si nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bigamia, bisabuela, subfusil
En los casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burlan, buscado
En aquellas palabras que acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
fiable, fiabilidad, moribunda, superabundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que una palabra comienza por bien- o lo hace con la forma latina bene-, siempre en caso de que entrañe un valor de bondad.
bienvenida, benévolo.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales del verbo ‘ir’ en copretérito
amaba, íbamos colábamos.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuían, atribuirás, recibió, beber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que sucede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviase, convida, adviento.
Si la palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evites, evocado, evasiva.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra empieza por di-, le-, sal-, cla-.
levedad, clavito, divertimento, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicecónsul, Villarriba, divagar.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, doceavo, nueva, altiva, suevo, lesivo.
En aquellas palabras que acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
conmueve, ave.
Si nos encontramos ante una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduve, estuvimos, tuviésemos.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
ve, vayáis.
Si es antecedida por ol-,
solvente revolver.
Confundir cuándo se debe escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los fallos más normales en español. Por ese motivo muchas personas dudan, y no saben si se debe escribir remplaza o si la forma correcta de escribir es remplasa. Si ahondamos un poco, no tardamos con encontrarnos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances derivadas de él.