Jamás te sientas dubitativo entre la palabra probase y el término probaze cuando quieras escribir, puesto que tan solo nos encontramos con una forma posible de escribir este término con corrección, y es: probase. La palabra probaze sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el objetivo de que encuentre un sistema que te ayude a recordar cómo deberías escribir probase, su definición del diccionario:
Desearíamos además, recomendarte una práctica muy útil para que recuerdes siempre cómo escribir de forma correcta la palabra probase, y nunca más vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una oración simple con el vocablo probase, añadiendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con ‘b’ o con ‘v’. De este modo siempre te acordarás, es un truco infalible.
Cuando antecede a las letras ‘r’ o ‘l’
brida, brasas, bable, obligado, blusón, brócoli.
En el caso en que precede a la ‘m’
bombardear, alambró, cambiado, cambado.
En las palabras en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bicicleta, bisnieto, subcomandante
En aquellas palabras que empiezan por bur-, bus-
burdel, buscavidas
Cuando las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
arable, potabilidad, meditabunda, sobreabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que comienza ccon bien- o lo hace por la forma del latín bene-, en aquellos casos que entrañe un valor de algo positivo, bueno.
bienquerer, benéfico.
En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos acabados en -ar. Además esto también pasa en aquellas formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
amaba, iba pensábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuyen, recibo, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviad, envainó, adversidad.
Cuando una palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
evección, evidencia, evoques, evadirse.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levanten, clavó, divinidad, salvar.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que empieza por vice-, villa-, div-
vicésima, villanesco, divulgado.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
corrosivo, octavo, nueva, decisiva, nuevo, cursivo.
En aquellas palabras que terminadas en -ave, -eve. Excepto árabes
nieve, astronave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieron, estuviera, tuvieron.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vete, vayas.
Si va justo después de ol-,
disolver absolver.
La confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las faltas más habituales en español. Por eso muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si se debe escribir probase o si lo correcto es escribir probaze. Investigando un poquito, no tardamos con encontrarnos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances que procedieron de él.