Nunca te sientas dubitativo entre la palabra potosí y el término potozí cuando debas escribir, pues únicamente existe una manera viable para escribir esta palabra con corrección, y es: potosí. El término potozí simplemente no aparece en el diccionario de la RAE.
Con la finalidad de que recuerdes mejor la manera en que debes escribir potosí, su definición del diccionario:
Desearíamos además, recomendarte un ejercicio muy conveniente para recordar de forma definitiva cómo se escribe de modo correcto la palabra potosí, y nunca jamás te sientas nuevamente dubitativo entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en formar una oración simple con el término potosí, incluyendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con o con la letra ‘v’. De este modo nunca te olvidarás, puedes estar seguro.
Si esta es precedida por ’r’ o ‘l’
brezo, bromear, cable, bloqueado, acusable, abrazar.
En las palabras en que es antecedida por la ‘m’
bombón, cumbre, cambio, bembeteo.
En las palabras en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bicéfalo, bisecado, subsanar
En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
bursátil, buscado
En aquellos casos en que las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
fiable, contabilidad, abunda, abundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que una palabra comienza ccon bien- o si empieza por la forma del latín bene-, siempre en caso de que entrañe un significado de bueno, bondad.
bienquerer, beneficios.
Cuando la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Además esto también pasa en aquellas formas verbales de ‘ir’ en copretérito
jugábamos, iba repasábamos.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuyes, recibió, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que va después de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviedad, envainar, advertí.
Si la palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualmente, evitó, evocado, evaluado.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levemente, clavicular, divinidad, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicésima, villanos, divagar.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
votivo, doceavo, nueva, activa, , decisivo.
Cuando las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
desnieve, grave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieron, estuvieron, tuvimos.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
Voy, vayas.
En el caso en que es antecedida por ol-,
solventen empolvar.
Confundirse a la hora de escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las erratas más comunes en castellano. Por esa razón muchas personas dudan, y no saben si escribir potosí o si la forma correcta de escribir es potozí. Profundizando un poco, no tardamos con encontrarnos con que este tipo de confusiones entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en aquellas lenguas romances procedentes de él.