No deberías dudar entre el término polizones y la palabra polisones a la hora de escribir, puesto que tan solo nos encontramos con una manera posible para escribir este término de forma correcta, y es: polizones. La palabra polisones simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con la finalidad de que te sea más fácil recordar cómo debes escribir polizones, te proporcionamos su definición del diccionario:
Además deseamos, proponerte una práctica muy conveniente para memorizar y recordar de forma definitiva cómo escribir de modo correcto la palabra polizones, y jamás vuelvas a dudar entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en formar una frase sencilla con el vocablo polizones, que contenga al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con ‘b’ o con ‘v’. Así nunca te olvidarás, puedes estar seguro.
Cuando esta antecede a ’r’ o ‘l’
brillar, brasas, blindado, ensamblar, abatible, abrazo.
Si sigue a una ‘m’
embajada, bombín, ambulancia, alambicado.
En las palabras en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bipolar, bisecar, subpiso
En aquellas palabras que comienzan por bur-, bus-
burdeos, buscabullas
Si las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
hablé, debilidad, nauseabunda, gemebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que empieza ccon bien- o empieza por la forma latina bene-, en aquellos casos que implique un sentido de bueno, bondad.
bienvenida, beneficioso.
Si nos encontramos ante un tiempo verbal copretérito de los verbos terminados en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en aquellas formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto
araba, íbamos soñábamos.
Si nos encontramos ante una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuyen, recibo, bebiendo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertir, convertible, adverso.
Si nos encontramos con una palabra que comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evidenciar, evolventes, evasora.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que una palabra comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levantado, clavel, divos, salvo.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si nos encontramos con una palabra que comienza con vice-, villa-, div-
vicediós, villana, dividida.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando debemos escribir adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
altivo, treceavo, longeva, viva, suevo, decisivo.
En aquellas palabras que que finalizan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
breve, ave.
En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviesen, estuve, tuviésemos.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
ve, vamos,.
En el caso en que sucede a ol-,
solventen absolver.
La confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más comunes en español. Por eso muchas personas dudan, y no saben si escribir polizones o si lo correcto es escribir polisones. Investigando un poco, podemos encontrarnos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances que procedieron de él.