No te sientas dubitativo entre observer y el término ovserver cuando te veas en la necesidad de escribir, debido a que únicamente nos encontramos con una manera posible de escribir este término con corrección, y es: observer. La palabra ovserver simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Nos gustaría además, proponerte una práctica muy conveniente para recordar de forma definitiva cómo se escribe correctamente la palabra observer, y jamás te sientas nuevamente dubitativo entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en construir una oración simple con el término observer, incorporando al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con ‘b’ o con ‘v’. De esta manera te acordarás siempre, puedes estar seguro.
Si esta es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’
brillar, bretón, bable, bloqueado, amigable, abrazar.
Cuando sigue a una ‘m’
bombardear, biombo, cambiado, calambre.
En aquellas palabras en que es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
bicéfalo, bisecado, subcomandante
Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-
burda, buscado
En aquellos casos en que las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
fiable, nubilidad, cogitabunda, gemebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que comienza ccon bien- o si comienza por la forma latina bene-, siempre y cuando le confiera un sentido de bondad.
bienvenida, benefactor.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en aquellas formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto
araba, iban, ibas,íbais repasábamos.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuyen, reciben, beber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que es antecedida por de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvencionadas, convenido, adversario.
Si nos encontramos con una palabra que comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evidenciar, evocad, evasor.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitando, claveteado, divide, salvohonor.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicecónsul, villanos, divagar.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
votivo, octavo, longeva, corrosiva, , lesivo.
En aquellas palabras que acabadas en -ave, -eve. Excepto árabes
remueve, recave.
Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviésemos, estuvieron, tuvimos.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vete, vamos,.
Cuando precede a ol-,
olvido empolvado.
Confundir cuándo se debe escribir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más habituales en español. Por ese motivo muchas personas dudan, y no saben si escribir observer o si lo correcto es escribir ovserver. Investigando un poco, nos encontramos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en las lenguas romances que procedieron de él.