Nunca deberías dudar entre la palabra nuovo y el término nuobo a la hora de escribir, ya que tan solo nos encontramos con una forma viable de escribir este término correctamente, y es: nuovo. La palabra nuobo sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.
Con el fin de que te sea más fácil recordar la forma en que deberías escribir nuovo, queremos aportarte la definición del diccionario:
Nos gustaría asimismo, sugerirte una práctica muy eficaz para que memorices y recordar siempre cómo escribir de la manera correcta la palabra nuovo, y jamás te sientas nuevamente dubitativo entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en formar una frase simple con el término nuovo, que contenga al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De este modo lo recordarás siempre, te lo garantizamos.
Cuando esta va delante de ’r’ o ‘l’
braco, brasas, cablear, obligado, ajoblanco, abrazo.
Cuando sucede a la letra ‘m’
bambú, cumbre, ambulancia, ambrosía, ambas.
Si sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
bisiesto, bisabuelo, subtipo
En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burladas, buscado
Si las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
poblé, viabilidad, meditabunda, superabundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra empieza por bien- o si empieza con la forma del latín bene-, siempre y cuando implique un valor de bondad.
bienandante, benévolo.
En los casos en que se trata de un pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales del verbo ‘ir’ en copretérito
sentaba, iban, ibas,íbais volábamos.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuyeron, recibo, bebes.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que precede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviar, convenido, adverso.
En los casos en que la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evidencia, evoques, evasora.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que empieza por di-, le-, sal-, cla-.
levedad, clavado, diversidad, salvedad.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra empieza por vice-, villa-, div-
vicésima, villana, dividido.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En aquellos adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
efusivo, doceavo, nueva, viva, nuevo, lesivo.
En los casos en que las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto árabes
abreve, ave.
Si nos encontramos ante alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviésemos, estuve, tuviste.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vete, vamos,.
Cuando precede a ol-,
resolver empolvado.
La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más normales en español. Por eso muchas personas dudan, y no están seguras sobre si se debe escribir nuovo o si lo correcto es escribir nuobo. Profundizando un poquito, es fácil encontrarse con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en las lenguas romances derivadas de él.