musharraf o musharaf

    La forma correcta de musharraf/ musharaf ¿se tiene que escribir con ‘b’ o ‘v’?¿Te sientes indeciso a la hora de escribir entre escribir el término musharraf o tal vez el término musharaf? No te agobies, te podemos ayudar. A menudo nos encontramos con muchas personas que sienten , como tú, esta duda, y pasa porque en español tanto musharraf como musharaf suenan del mismo modo. A raíz de esta semejanza en su fonología, es usual no estar seguros de cuál es la forma acertada de escribir esta palabra, si como musharaf o de la siguiente forma musharraf. Como no deseamos desperdiciar más tiempo en sacarte de dudas, entre musharaf y musharraf, la manera adecuada de escribir esta palabra es: musharraf. Además de darte esta respuesta a la pregunta que te hacías, nos gustaría hacerte más aportaciones en los momentos en que sientas dudas con respecto a en qué ocasiones se debe escribir ‘b’ y en qué otras se debe escribir ‘v’. En consecuencia cada vez experimentarás menos indecisión del tipo ‘¿El modo correcto será escribir musharraf o quizá es musharaf?’

    musharraf

    musharaf

    Sugerencia para que logres escribir siempre del modo correcto musharraf

    No dudes entre musharraf y la palabra musharaf cuando quieras escribir, dado que tan solo hay una forma viable para escribir este término de forma correcta, y es: musharraf. La palabra musharaf simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Quisiéramos además, recomendarte una práctica muy eficaz para que recuerdes de un modo definitivo cómo escribir de forma correcta la palabra musharraf, y jamás vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una oración simple con el vocablo musharraf, incorporando al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con ‘b’ o con ‘v’. De esta manera no te olvidarás nunca, puedes estar seguro.

    Guía con respecto a cuándo se escribe b o v

    Debes escribir la letra ‘b’

    En las palabras en que esta es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’

    brida, bruja, blandir, obligado, blusón, abrazo.


    En las palabras en que sigue a la letra ‘m’

    bomba, bombín, ambulancia, ambarina.


    Cuando es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-

    bicicleta, bisecado, súbdito


    En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-

    burbujeante, busto


    En aquellas palabras que terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    bable, habilidad, vagabunda, furibundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En aquella palabra que comienza ccon bien- o si empieza por la forma latina bene-, a condición de que suponga un sentido de algo bueno, que implique bondad.

    bienfacer, benéfico.


    En aquellos casos en que la palabra es un copretérito de los verbos acabados en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo

    amaba, íbamos soñábamos.


    En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.

    contribuir, atribuirían, recibida, beber.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Tienes que escribir ’v’

    En el caso en que es antecedida por de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvine, convenido, advenedizo.


    En los casos en que la palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    evento, eviscerar, evolución, evaporar.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si la palabra comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levedad, claveteado, diverso, salvajada.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Cuando una palabra comienza con vice-, villa-, div-

    vicesecretaria, villana, dividir.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Cuando las palabras son adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    cautivo, octavo, longeva, corrosiva, nuevo, abusivo.


    En los casos en que las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    mueve, cónclave.


    En aquellos casos en que la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduvieron, estuvieron, tuvimos.


    Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    van, vayáis.


    En el caso en que precede a ol-,

    olvidar empolvado.


    ¿Cuál es el motivo a causa del cual nos confundimos entre ‘b’ y ‘v’?

    Confundir cuándo se debe escribir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más normales en español. Ese es la razón por la cual muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si se debe escribir musharraf o si la forma correcta de escribir es musharaf. Ahondando un poco, es fácil encontrarse con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en algunas lenguas romances provenientes de él.