Jamás dudes entre la palabra mabarak y el término mabarrak cuando debas escribir, pues solamente nos encontramos con una manera posible para escribir este término adecuadamente, y es: mabarak. La palabra mabarrak sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Igualmente quisiéramos, recomendarte una práctica muy útil para memorizar y recordar siempre cómo se escribe de forma correcta la palabra mabarak, y jamás vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en elaborar una frase sencilla con la palabra mabarak, incluyendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De esta forma te acordarás siempre, puedes estar seguro.
En aquellas palabras en que antecede a ’r’ o ‘l’
brillar, británico, hablar, bíblica, apelable, abrazar.
Si justo antes nos encontramos con una letra ‘m’
embajada, alambrada, ámbitos, ambiente.
En el caso en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bicicleta, bisecar, submundo
En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burlón, búsqueda
En aquellas palabras que terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
noble, mutabilidad, abunda, tremebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que empieza ccon bien- o lo hace por la forma del latín bene-, en aquellos casos que acarree un sentido de algo bueno, que implique bondad.
bienaventuradas, benevolencia.
Cuando la palabra es un pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Además esto también pasa en las formas verbales del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
araba, íbamos contábamos.
En los casos en que se trata de una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuirán, recibo, sabrá.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que es antecedida por de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obvio, convertir, advertido.
En los casos en que la palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, evidenciar, evocar, evaluado.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra empieza con di-, le-, sal-, cla-.
levitar, clavar, divino, salvedades.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicesecretaria, villabarquínvillavicense, dividendo.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lascivo, doceavo, longeva, viva, suevo, lucrativo.
En aquellos casos en que las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
releve, suave.
Si nos encontramos ante alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviste, estuvo, tuviésemos.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
ve, vayas.
En aquellas palabras en que sucede a ol-,
resolver empolvado.
La confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las equivocaciones más usuales en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas titubean, y no están seguras sobre si escribir mabarak o si lo correcto es escribir mabarrak. Si profundizamos un poquito, nos encontramos con que la confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en algunas lenguas romances que procedieron de él.