Jamás debes dudar entre luxemburguesa y la palabra luxemvurguesa a la hora de escribir, debido a que únicamente existe una forma posible para escribir este término de forma correcta, y es: luxemburguesa. La palabra luxemvurguesa simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el propósito de que no se te olvide fácilmente la forma en que es preciso escribir luxemburguesa, queremos aportarte su definición del diccionario:
Nos gustaría asimismo, aconsejarte un ejercicio muy eficaz para recordar siempre cómo se escribe de forma correcta la palabra luxemburguesa, y nunca jamás regresen a ti las dudas entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una frase sencilla con el término luxemburguesa, incluyendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con o con ‘v’. De esta manera te acordarás siempre, está garantizado.
Cuando va delante de ’r’ o ‘l’
bracear, abrasar, bable, amoblar, acusable, abrazo.
Si precede a la letra ‘m’
bomba, alumbrar, cambiado, alambicado.
Cuando tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bífida, bisabuela, subsanar
En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burbujeante, buscabullas
En aquellas palabras que acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
poblé, potabilidad, sitibunda, tremebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra comienza por bien- o si comienza por la forma del latín bene-, con la condición de que le confiera un sentido de algo bueno, que implique bondad.
bienqueda, benévolo.
En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también ocurre en aquellas formas del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
dibujaban, iban, ibas,íbais repasábamos.
Si nos encontramos ante una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuirían, recibirás, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que precede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvencionar, conversar, adversidad.
En los casos en que la palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
evección, evita, evoques, evaden.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si nos encontramos con una palabra que comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levemente, clavelina, divertirse, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicesecretaria, villanos, dividida.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En aquellos adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, onceavo, nueva, viva, nuevo, emotivo.
Cuando las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
conmueve, lave.
En los casos en que se trata de una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieron, estuvimos, tuvisteis.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
ve, vayas.
En el caso en que va justo después de ol-,
disolver polvoriento.
Confundir cuándo se debe escribir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más frecuentes en castellano. Ese es el motivo por el cual muchas personas vacilan, y no saben si se debe escribir luxemburguesa o si lo correcto es escribir luxemvurguesa. Investigando un poquito, nos encontramos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en aquellas lenguas romances que procedieron de él.