No te sientas dubitativo entre libération y la palabra libérration cuando te veas en la necesidad de escribir, dado que tan solo existe una forma posible para escribir esta palabra con corrección, y es: libération. El término libérration sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con la finalidad de que encuentre un sistema que te ayude a recordar la manera en que debes escribir libération, su definición del diccionario:
Además quisiéramos, aconsejarte una práctica muy útil para que recuerdes de un modo definitivo cómo escribir de forma correcta la palabra libération, y nunca jamás se te vuelvan a generar dudas entre sí este término debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en construir una frase simple con la palabra libération, que incluya al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con ‘b’ o con ‘v’. De esta manera no te olvidarás nunca, te lo garantizamos.
En el caso en que esta va delante de ’r’ o ‘l’
braco, británico, hablar, bloqueado, blusón, brócoli.
En aquellas palabras en que sucede a una ‘m’
abombado, alambre, cambio, ambicioso.
Si tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
binomio, bisabuela, subtipo
Si las palabras empiezan por bur-, bus-
burlón, buscona
En aquellos casos en que las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
bable, potabilidad, moribunda, sobreabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra comienza por bien- o si empieza por la forma del latín bene-, siempre y cuando conlleve un valor de bondad.
bienaventuradas, benévolo.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal copretérito de los verbos acabados en -ar. Esta regla también se sigue en las formas verbales del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
colgaba, iban, ibas,íbais volábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuirás, reciben, bebes.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que es antecedida por de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviase, convenido, advertir.
En los casos en que una palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, evidencia, evocador, evaporación.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que empieza por di-, le-, sal-, cla-.
levitación, claveteado, divertirse, salvad.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicecónsul, villana, dividido.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
efusivo, onceavo, nueva, corrosiva, , abusivo.
En aquellos casos en que las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto árabes
releve, cave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviésemos, estuviste, tuviésemos.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vete, vayas.
En las palabras en que sigue a ol-,
olvidado empolvar.
Confundir cuándo se debe escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las equivocaciones más habituales en castellano. Por esa razón muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir libération o si lo correcto es escribir libérration. Investigando un poquito, nos encontramos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en algunas lenguas romances derivadas de él.