Nunca debes dudar entre libanesa y la palabra livanesa cuando debas escribir, debido a que solamente hay una forma posible para escribir esta palabra de forma correcta, y es: libanesa. La palabra livanesa sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.
Con el fin de que no se te olvide fácilmente la manera en que deberías escribir libanesa, su definición del diccionario:
Nos gustaría asimismo, sugerirte un ejercicio muy conveniente para recordar de forma definitiva cómo se escribe de forma correcta la palabra libanesa, y nunca jamás te vuelvan a surgir dudas entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en construir una frase sencilla con la palabra libanesa, añadiendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con ‘b’ o con ‘v’. De esta manera te acordarás siempre, te lo garantizamos.
En aquellas palabras en que esta va delante de las letras ‘r’ o ‘l’
brida, bromear, afable, obligado, ajoblanco, bramar.
Cuando es antecedida por la letra ‘m’
ámbar, cumbre, ambigüedad, ambarina.
En las palabras en que sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-
bigamia, bisabuela, súbdito
En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
buró, buscado
En aquellas palabras que finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
palpable, fiabilidad, abunda, sobreabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que empieza ccon bien- o empieza con la forma latina bene-, con la condición de que comprenda un sentido de algo positivo, bueno.
bienvenida, benefactor.
Cuando la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos terminados en -ar. Esto también sucede en las formas verbales del verbo ‘ir’ en copretérito
creaba, iba trasladaba.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuyen, atribuir, recibió, bebes.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando es antecedida por de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obvio, conversación, advertí.
En aquella palabra que comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
evento, evidente, evolucionado, evaluación.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
leve, clavado, divinamente, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si nos encontramos con una palabra que comienza con vice-, villa-, div-
vicésimo, villanía, divisor.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, onceavo, longeva, corrosiva, nuevo, cautivo.
Cuando se trata de palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto árabes
conmueve, llave.
En los casos en que se trata de una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviésemos, estuviera, tuviésemos.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vete, vayáis.
Cuando es antecedida por ol-,
disolver empolvar.
La confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los equívocos más comunes en español. Por esa razón muchas personas dudan, y no saben si se debe escribir libanesa o si lo correcto es escribir livanesa. Investigando un poco, nos encontramos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en algunas lenguas romances que procedieron de él.