No dudes entre el término josefina y la palabra jozefina a la hora de escribir, ya que únicamente existe una manera viable para escribir este término adecuadamente, y es: josefina. La palabra jozefina sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el objetivo de que no vuelvas a tener dudas y recuerdes la manera en que es preciso escribir josefina, te aportamos la definición del diccionario:
Así mismo quisiéramos, sugerirte un ejercicio muy conveniente para que recuerdes siempre cómo escribir de modo correcto la palabra josefina, y nunca jamás regresen a ti las dudas entre sí este término debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en formar una oración sencilla con el término josefina, que incluya al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta forma te acordarás siempre, te lo aseguramos.
Cuando esta antecede a las letras ‘r’ o ‘l’
brezo, británico, amable, rascable, blusón, abrazo.
En el caso en que sigue a una letra ‘m’
bombo, bambas, ámbitos, alfombra.
Cuando nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bigamia, bisnietos, subnormal
Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-
bursátil, buscona
Cuando las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
bable, viabilidad, moribunda, pudibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Cuando una palabra comienza por bien- o si empieza con la forma latina bene-, a condición de que suponga un valor de bueno, bondad.
bienvenida, beneficiarse.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también ocurre en aquellas formas del verbo ‘ir’ en copretérito
trabajaba, iban, ibas,íbais contábamos.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuyes, recibió, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que sucede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviase, convidado, advertí.
Si la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, evidencia, evoques, evaden.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra empieza con di-, le-, sal-, cla-.
levan, clavícula, divina, salvajada.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicentino, villano, divergente.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
votivo, moldavo, longeva, masiva, suevo, esquivo.
Si las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto árabes
breve, cónclave.
Si nos encontramos ante una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviesen, estuviese, tuviesen.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
Voy, vamos,.
Si va justo después de ol-,
olvidado polvorón.
La confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los equívocos más comunes en español. Por ese motivo muchas personas titubean, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir josefina o si lo correcto es escribir jozefina. Si investigamos un poco, nos encontramos con que este tipo de confusiones entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya ocurría en el latín y en algunas lenguas romances que provinieron de él.