Nunca jamás debes dudar entre el término isoflavonas y el término isoflabonas a la hora de escribir, puesto que únicamente hay una manera viable de escribir este término correctamente, y es: isoflavonas. El término isoflabonas sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
También es nuestro deseo, recomendarte una práctica muy eficaz para que recuerdes de un modo definitivo cómo se escribe de la manera correcta la palabra isoflavonas, y nunca más te vuelvan a surgir dudas entre sí este término debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una oración sencilla con la palabra isoflavonas, que incluya al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con ‘b’ o con ‘v’. Así lo recordarás siempre, te aseguramos que es infalible.
En aquellas palabras en que esta es seguida por ’r’ o ‘l’
brezo, bruja, cablear, ensamblar, blondas, abrazar.
En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con la ‘m’
ambigú, alambrada, ambiguo, bembeteo.
Si es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
bigamia, bisnieta, subforo
Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-
buró, buscona
En aquellas palabras que terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
poblé, habilidad, sitibunda, pudibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra empieza por bien- o si comienza por la forma del latín bene-, siempre y cuando le confiera un valor de algo bueno, que implique bondad.
bienfacer, beneficencia.
Cuando la palabra es un pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. Además esto también pasa en las formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
creaba, iban, ibas,íbais volábamos.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuyen, recibiendo, bebes.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que es antecedida por de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obvio, convenido, adversidad.
En los casos en que una palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, evitando, evocador, evadir.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que una palabra comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levad, clavelina, diverso, salvia.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que comienza con vice-, villa-, div-
vicecónsul, villano, divagar.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, moldavo, nueva, altiva, suevo, masivo.
En los casos en que las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
breve, socave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieran, estuviste, tuvimos.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vete, vayas.
Si sigue a ol-,
olvido revolví.
La confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los errores más comunes en castellano. Ese es el motivo por el cual muchas personas titubean, y no están seguras sobre si se debe escribir isoflavonas o si lo correcto es escribir isoflabonas. Investigando un poquito, es fácil encontrarse con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances que derivaron de él.