intérpretes o intérpretez

    El término intérpretes/ intérpretez ¿debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’?¿Titubeas a la hora de decidir entre escribir el término intérpretes o bien intérpretez? Tranquilizate, aquí encontrarás ayuda. Son muchas las personas que experimentan la misma duda que tú, y eso se debe a que en español tanto intérpretes como intérpretez se parecen mucho a la hora de pronunciarse. A raíz de esta similitud en la pronunciación, es habitual tener dudas sobre cuál es la forma acertada de escribir esta palabra, si intérpretez o del siguiente modo: intérpretes. Como no deseamos malgastar más tiempo dando rodeos, entre intérpretez y intérpretes, la forma correcta de escribir este término es: intérpretes. Además de ofrecerte esta contestación que estabas buscando, sería para nosotros un placer presentarte consideraciones que debes tener en cuenta para las situaciones en que sientas dudas acerca de en qué ocasiones se escribe ‘b’ y en qué momentos se escribe ‘v’. De ese modo cada vez tendrás menos titubeo del tipo ‘¿El modo correcto será escribir intérpretes o a lo mejor se escribe intérpretez?’

    intérpretes

    intérpretez

    Consejo para ayudarte a escribir del modo correcto intérpretes

    Jamás te sientas dubitativo entre la palabra intérpretes y el término intérpretez cuando debas escribir, ya que tan solo existe una manera posible para escribir este término adecuadamente, y es: intérpretes. La palabra intérpretez simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.

    Con el objetivo de que no vuelvas a tener dudas y recuerdes la forma en que debes escribir intérpretes, te aportamos la definición del diccionario:

  1. Segunda persona del singular (tú) del presente  de subjuntivo  de  interpretar . Uso: se emplea también para el imperativo negativo: «no interpretes».
  2. También quisiéramos, aconsejarte una práctica muy útil para recordar siempre cómo se escribe de la manera correcta la palabra intérpretes, y nunca más te sientas nuevamente dubitativo entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una oración simple con el término intérpretes, que contenga al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con o con la letra ‘v’. De este modo nunca te olvidarás, te lo aseguramos.

    Consejos para que sepas cuándo escribir b o v

    Escribimos ’b’

    Cuando esta va delante de ’r’ o ‘l’

    brida, brasas, bable, amoblar, blusa, abrazo.


    Si sigue a una letra ‘m’

    ámbar, alambre, cambiado, ambrosía, ambas.


    En las palabras en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-

    bígamo, bisecado, submundo


    En los casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-

    burbujear, buscavidas


    En aquellas palabras que terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    arable, habilidad, furibunda, superabundó.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Cuando una palabra comienza por bien- o lo hace por la forma del latín bene-, con la condición de que acarree un sentido de bueno, bondad.

    bienestar, benevolencia.


    Si nos encontramos ante un copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también ocurre en aquellas formas del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo

    colgaba, íbamos colábamos.


    Cuando la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.

    contribuían, atribuirían, recibiendo, beberán.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Se escribe con ’v’

    Si sigue a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvencionado, convidar, advertí.


    Cuando una palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    evección, evitado, evocación, evadirse.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si la palabra comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    leve, clavos, divinamente, salvado.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Cuando una palabra empieza con vice-, villa-, div-

    viceversa, villancico, divulgación.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Si se trata de adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    nativo, veinteavo, longeva, decisiva, suevo, corrosivo.


    En aquellos casos en que las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto árabes

    mueve, nave.


    En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduvieron, estuviste, tuvimos.


    Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    Voy, vayas.


    Si justo antes nos encontramos con ol-,

    polvos empolvado.


    ¿Cuál es el motivo por el cual la gente se confunde entre las letras ‘b’ y ‘v’?

    La confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más normales en castellano. Por eso muchas personas titubean, y no están seguras sobre si se debe escribir intérpretes o si lo correcto es escribir intérpretez. Profundizando un poco, podemos encontrarnos con que la confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances que provinieron de él.