Nunca jamás debes dudar entre la palabra interpretativa y el término interpretatiba cuando te veas en la necesidad de escribir, debido a que solamente nos encontramos con una manera posible de escribir este término adecuadamente, y es: interpretativa. El término interpretatiba simplemente no se encuentra en el diccionario de la RAE.
Con el propósito de que no vuelvas a tener dudas y recuerdes la manera en que debes escribir interpretativa, te proporcionamos su definición del diccionario:
Igualmente quisiéramos, proponerte una práctica muy eficaz para memorizar y recordar de un modo definitivo cómo escribir de forma correcta la palabra interpretativa, y jamás regresen a ti las dudas entre sí este término debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en formar una oración sencilla con el término interpretativa, añadiendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con ‘b’ o con ‘v’. De esta forma no te olvidarás nunca, puedes darlo por seguro.
En las palabras en que esta es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’
brezo, brandy, blandir, audible, blusa, bruma.
En aquellas palabras en que sigue a la ‘m’
ambigú, cumbre, ambigua, cambado.
Si tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bigamia, bisecar, subforo
En los casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burguesa, buscona
Si las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
nuble, debilidad, abunda, pudibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que una palabra comienza ccon bien- o empieza con la forma del latín bene-, siempre y cuando conlleve un sentido de bueno, bondad.
bienfacer, benefactor.
En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos terminados en -ar. Además esto también pasa en las formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto
araba, iban, ibas,íbais repasábamos.
En los casos en que se trata de una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuyen, atribuyen, recibida, beber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviar, convoy, adversidad.
En aquella palabra que empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventos, evidenciar, evocación, evaluar.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que comienza por di-, le-, sal-, cla-.
levitar, clavos, divos, salvado.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra empieza por vice-, villa-, div-
vicentino, Villarriba, divulgado.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lesivo, octavo, longeva, altiva, , cursivo.
Cuando se trata de palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes
nueve, grave.
En aquellos casos en que la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieron, estuvieron, tuvieron.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vayan, vas.
Cuando sigue a ol-,
olvidar polvorón.
Confundir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las erratas más normales en español. Por esa razón muchas personas dudan, y no están seguras sobre si se debe escribir interpretativa o si lo correcto es escribir interpretatiba. Indagando un poco, podemos encontrarnos con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en las lenguas romances procedentes de él.