Nunca debes dudar entre interpretaba y la palabra interpretava cuando debas escribir, ya que tan solo existe una manera viable de escribir este término de forma correcta, y es: interpretaba. El término interpretava sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el propósito de que no vuelvas a tener dudas y recuerdes la forma en que se debe escribir interpretaba, la definición del diccionario:
Así mismo nos gustaría, aconsejarte un ejercicio muy útil para que recuerdes de un modo definitivo cómo escribir correctamente la palabra interpretaba, y jamás tengas otra vez dudas entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en construir una frase simple con el vocablo interpretaba, que contenga al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De esta manera te acordarás siempre, es un truco infalible.
Si esta va delante de las letras ‘r’ o ‘l’
brida, británico, cablear, tablón, blondas, bravucón.
En el caso en que sucede a la ‘m’
bombardear, biombo, ambigüedad, cambado.
En aquellas palabras en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bicéfalo, bisabuela, subnormal
Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-
burladas, buscabullas
Cuando las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
noble, legibilidad, sitibunda, superabundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra comienza ccon bien- o si comienza con la forma latina bene-, siempre en caso de que tenga un valor de bondad.
bienfacer, benevolencia.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. Esta regla también se sigue en las formas verbales del verbo ‘ir’ en copretérito
araba, iban, ibas,íbais trasladaba.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.
contribuían, atribuir, recibido, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvirtió, convenido, advertí.
En los casos en que la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventos, evidenciar, evolventes, evaluado.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra empieza con di-, le-, sal-, cla-.
leve, clavos, diva, salvohonor.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicesecretario, villancico, diván.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En aquellos adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
altivo, doceavo, nueva, activa, nuevo, corrosivo.
Si las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
breve, socave.
Si nos encontramos ante una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviésemos, estuviera, tuvisteis.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
Voy, vas.
Si sigue a ol-,
olvidado revolví.
Confundir cuándo se debe escribir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más usuales en castellano. Por eso muchas personas dudan, y no saben si lo correcto es escribir interpretaba o si lo correcto es escribir interpretava. Si indagamos un poquito, es fácil encontrarse con que la confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en las lenguas romances que provinieron de él.