Nunca jamás debes dudar entre la palabra improvisó y el término improvizó cuando te veas en la necesidad de escribir, dado que solamente nos encontramos con una manera viable para escribir esta palabra de forma correcta, y es: improvisó. La palabra improvizó sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el fin de que encuentre un sistema que te ayude a recordar la manera en que debes escribir improvisó, la definición del diccionario:
Así mismo nos gustaría, sugerirte un ejercicio muy útil para que recuerdes siempre cómo se escribe de la manera correcta la palabra improvisó, y jamás se te vuelvan a generar dudas entre sí este término debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en elaborar una oración sencilla con la palabra improvisó, añadiendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con ‘b’ o con ‘v’. Así te acordarás siempre, puedes estar seguro.
En el caso en que antecede a ’r’ o ‘l’
brezo, bruja, amable, bloqueado, apelable, bravas.
En aquellas palabras en que precede a una letra ‘m’
ámbar, bombín, ambigüedad, cachimba.
Si sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
bigamia, bisecar, subfusil
Si las palabras comienzan por bur-, bus-
burdel, busquillo
En aquellos casos en que las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
hablé, potabilidad, meditabunda, furibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra comienza ccon bien- o comienza con la forma del latín bene-, en aquellos casos que tenga un significado de algo bueno, que implique bondad.
bienhechor, beneficiarse.
Si nos encontramos ante un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en aquellas formas del verbo ‘ir’ en copretérito
araba, iba repasábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuirían, reciben, bebo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando precede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvencionado, convertible, inadvertida.
Si nos encontramos con una palabra que comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventos, evitado, evoques, evadido.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si nos encontramos con una palabra que comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitar, clavar, divas, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicediós, villana, divulgado.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando debemos escribir adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lascivo, treceavo, nueva, activa, suevo, nocivo.
Cuando se trata de palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto árabes
subleve, ave.
En los casos en que se trata de una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviesen, estuvieron, tuviésemos.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vayan, vayas.
En las palabras en que sigue a ol-,
solventar revolví.
Confundir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los fallos más habituales en español. Por eso muchas personas titubean, y no están seguras sobre si escribir improvisó o si lo correcto es escribir improvizó. Investigando un poco, es fácil encontrarse con que la confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en algunas lenguas romances provenientes de él.