Nunca te sientas dubitativo entre el término improvisé y la palabra improvizé cuando quieras escribir, dado que únicamente existe una forma viable de escribir este término como es debido, y es: improvisé. El término improvizé simplemente no se encuentra en el diccionario de la RAE.
Con la finalidad de que no vuelvas a tener dudas y recuerdes el modo en que debes escribir improvisé, te aportamos su definición del diccionario:
Además deseamos, aconsejarte una práctica muy útil para que recuerdes de un modo definitivo cómo se escribe de la manera correcta la palabra improvisé, y nunca jamás te sientas nuevamente dubitativo entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en formar una frase simple con la palabra improvisé, incorporando al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con ‘b’ o con ‘v’. Así nunca te olvidarás, puedes darlo por seguro.
En aquellas palabras en que es precedida por ’r’ o ‘l’
brillar, británico, amable, bíblica, blusón, bruma.
En el caso en que sigue a la ‘m’
abombado, timbal, ambigüedad, calimbó.
En las palabras en que sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
bígamo, bisecado, subjefe
Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-
burbujas, buscapleitos
Si las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
drible, habilidad, meditabunda, sobreabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que comienza ccon bien- o si comienza por la forma latina bene-, siempre y cuando implique un sentido de bueno, bondad.
bienvivir, beneficencia.
Si nos encontramos ante un copretérito de los verbos acabados en -ar. Esto también sucede en aquellas formas del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
araba, iba soñábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuido, atribuir, recibiste, bebiendo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando precede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvencionado, convenir, advertí.
En los casos en que una palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventual, evidenciar, evoques, evadir.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra comienza por di-, le-, sal-, cla-.
levad, clavito, divertido, salve.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si nos encontramos con una palabra que comienza por vice-, villa-, div-
vicésima, villanía, divulgado.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando debemos escribir adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
nocivo, treceavo, longeva, decisiva, suevo, masivo.
Cuando las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
relieve, ave.
Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviesen, estuviese, tuvieron.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
van, vayáis.
En el caso en que sucede a ol-,
solvente polvorienta.
La confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más comunes en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas dudan, y no saben si lo correcto es escribir improvisé o si lo correcto es escribir improvizé. Investigando un poco, es fácil encontrarse con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en las lenguas romances procedentes de él.