Nunca dudes entre la palabra hubiese y el término huviese a la hora de escribir, dado que únicamente existe una manera viable para escribir este término con corrección, y es: hubiese. La palabra huviese simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Para que recuerdes mejor la manera en que debes escribir hubiese, te proporcionamos la definición del diccionario:
Además desearíamos, proponerte una práctica muy conveniente para recordar de un modo definitivo cómo se escribe de forma correcta la palabra hubiese, y nunca jamás se te vuelvan a generar dudas entre sí este término debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una oración sencilla con el vocablo hubiese, incorporando al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De este modo siempre te acordarás, puedes estar seguro.
En aquellas palabras en que va delante de ’r’ o ‘l’
brillar, bruja, amable, amoblar, blondas, abrazar.
En las palabras en que es antecedida por la ‘m’
abombado, alambre, ambiguo, calimbó.
En el caso en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bisiesto, bisabuelo, submundo
En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burbujear, buscavidas
En los casos en que las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
drible, nubilidad, moribunda, sobreabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra empieza por bien- o si comienza por la forma del latín bene-, en aquellos casos que implique un sentido de bondad.
bienvivir, benefactor.
En los casos en que se trata de un copretérito de los verbos terminados en -ar. Esto también ocurre en aquellas formas del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
dibujaban, íbamos volábamos.
Si nos encontramos ante una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuirán, atribuyen, recibiendo, bebes.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si precede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvencionar, conversar, adversario.
Si la palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evidenciar, evolventes, evaluación.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levan, claveteado, divertida, salvedades.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que empieza por vice-, villa-, div-
vicésima, villana, divulgación.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
altivo, treceavo, longeva, corrosiva, nuevo, esquivo.
En aquellos casos en que las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto árabes
releve, grave.
Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduve, estuviste, tuvo.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
ve, vayas.
En el caso en que justo antes nos encontramos con ol-,
polvos polvorón.
Confundirse a la hora de escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más normales en español. Por eso muchas personas dudan, y no están seguras sobre si escribir hubiese o si lo correcto es escribir huviese. Indagando un poco, podemos encontrarnos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances procedentes de él.