huambo o huamvo

    El término huambo/ huamvo ¿debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’?¿Tienes dudas entre escribir huambo o bien huamvo? No te preocupes, aquí encontrarás ayuda. A menudo nos encontramos con muchas personas que experimentan una inseguridad similar, y pasa porque en castellano tanto huambo como huamvo se parecen mucho a la hora de pronunciarse. A raíz de esta semejanza en su sonido, es normal no estar seguros de cuál es la forma correcta de escribir esta palabra, si huamvo o lo que debes hacer es escribir huambo. No te queremos hacer perder más tiempo dando rodeos, entre huamvo y huambo, el modo adecuado de escribir este término es: huambo. Además de obsequiarte con esta contestación a la pregunta que te hacías, nos agradará hacerte algunas aportaciones más para cuando te surjan dudas acerca de en qué ocasiones se debe escribir ‘b’ y en qué momentos se debe escribir ‘v’. De esta forma cada vez sentirás menos titubeo del tipo ‘¿La forma correcta es escribir huambo o quizás debo escribir huamvo?’

    huambo

    huamvo

    Consejo para que escribas siempre correctamente huambo

    Jamás debes dudar entre la palabra huambo y el término huamvo cuando debas escribir, ya que solamente nos encontramos con una forma posible de escribir esta palabra con corrección, y es: huambo. El término huamvo simplemente no se encuentra en el diccionario de la RAE.

    Nos gustaría asimismo, aconsejarte un ejercicio muy eficaz para recordar de un modo definitivo cómo escribir correctamente la palabra huambo, y nunca más vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de elaborar una oración simple con el término huambo, incluyendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con la letra ‘b’ o con ‘v’. Así lo recordarás siempre, está garantizado.

    Normas sobre en qué momento se escribe b o v

    Escribimos ’b’

    Cuando es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’

    brida, brasas, cablear, bloqueado, blondas, bruces.


    En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con una letra ‘m’

    bombón, alambre, cambiado, alfombra.


    Si tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-

    bífido, bisecar, súbdito


    Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-

    burdeos, buscador


    Cuando las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    poblé, contabilidad, moribunda, pudibundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Si nos encontramos con una palabra que empieza por bien- o comienza con la forma del latín bene-, siempre y cuando le confiera un significado de algo positivo, bueno.

    bienqueda, benefactora.


    En los casos en que se trata de un copretérito de los verbos de la primera conjugación. Además esto también pasa en aquellas formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto

    jugábamos, iban, ibas,íbais soñábamos.


    En los casos en que se trata de una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.

    contribuyes, atribuyes, recibida, había.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos ’v’

    Cuando justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    obvio, convida, adverso.


    En aquella palabra que empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventualmente, evidenciar, evocador, evacuarás.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En los casos en que la palabra comienza con di-, le-, sal-, cla-.

    levitando, clavija, divinidad, salvedad.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En los casos en que la palabra comienza por vice-, villa-, div-

    viceversa, villanas, diván.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En los casos en los que hablamos de adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    activo, doceavo, longeva, lucrativa, nuevo, nocivo.


    En los casos en que las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    subleve, llave.


    En aquellos casos en que la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviesen, estuviese, tuvo.


    En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    Voy, vas.


    En las palabras en que es antecedida por ol-,

    olvidar empolvado.


    ¿Cuál es el motivo a causa del cual es fácil confundirse entre las letras ‘b’ y ‘v’?

    Confundirse a la hora de escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las erratas más usuales en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas dudan, y no saben si se debe escribir huambo o si lo correcto es escribir huamvo. Si investigamos un poquito, nos encontramos con que esta confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en las lenguas romances derivadas de él.