No debes dudar entre la palabra habléis y la palabra havléis cuando debas escribir, pues únicamente existe una forma viable para escribir este término como es debido, y es: habléis. El término havléis sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con la finalidad de que encuentre un sistema que te ayude a recordar la forma en que debes escribir habléis, creemos que te servirá de gran ayuda que tengas en cuenta la definición del diccionario:
Desearíamos asimismo, aconsejarte una práctica muy útil para que recuerdes de forma definitiva cómo se escribe de forma correcta la palabra habléis, y nunca jamás se te vuelvan a generar dudas entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de formar una frase sencilla con el vocablo habléis, incorporando al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De esta manera te acordarás siempre, puedes estar seguro.
En aquellas palabras en que esta antecede a las letras ‘r’ o ‘l’
bracear, abrasar, bable, audible, blondas, abrazar.
Cuando sucede a una ‘m’
bomba, bombín, cambiar, cachimba.
En las palabras en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bífido, bisabuela, súbdito
En aquellas palabras que empiezan por bur-, bus-
bursátil, busquillo
En aquellas palabras que finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
drible, fiabilidad, cogitabunda, nauseabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra comienza por bien- o lo hace por la forma del latín bene-, en aquellos casos que implique un valor de algo positivo, bueno.
bienfacer, benevolencia.
Cuando la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación. Además esto también pasa en las formas verbales del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
trabajaba, íbamos contábamos.
En los casos en que se trata de una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuyen, atribuyen, recibo, bebido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que sigue a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvencionar, convenir, advertido.
En los casos en que la palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evisceración, evocación, evasión.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que una palabra empieza con di-, le-, sal-, cla-.
levanten, clavos, divinidad, salvedades.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicejefe, villano, divulgadora.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lesivo, octavo, nueva, viva, , emotivo.
Cuando se trata de palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes
desnieve, astronave.
Si nos encontramos ante alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviste, estuve, tuvimos.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
ve, vayas.
En el caso en que es antecedida por ol-,
solver revolver.
Confundirse a la hora de escribir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más usuales en español. Por eso muchas personas titubean, y no saben si escribir habléis o si lo correcto es escribir havléis. Si ahondamos un poquito, no tardamos con encontrarnos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en algunas lenguas romances derivadas de él.