Jamás te sientas dubitativo entre la palabra guambia y el término juambia cuando te veas en la necesidad de escribir, ya que únicamente nos encontramos con una forma posible de escribir esta palabra de forma correcta, y es: guambia. El término juambia sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Además quisiéramos, proponerte una práctica muy conveniente para que memorices y recordar de un modo definitivo cómo escribir de la manera correcta la palabra guambia, y nunca jamás te sientas nuevamente dubitativo entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en construir una oración sencilla con el término guambia, que contenga al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con o con la letra ‘v’. De esta forma siempre te acordarás, te lo aseguramos.
En las palabras en que es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’
bracear, brandy, bable, rascable, blusa, brócoli.
En las palabras en que justo antes nos encontramos con la letra ‘m’
bambú, alambró, ambiguo, cambado.
Cuando sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
bigamia, bisnieta, submundo
En aquellas palabras que empiezan por bur-, bus-
burlan, busquillo
En aquellas palabras que finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
hablé, contabilidad, meditabunda, pudibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que comienza ccon bien- o comienza con la forma latina bene-, con la condición de que comprenda un valor de algo bueno.
bienvenida, beneficioso.
Si nos encontramos ante un tiempo verbal copretérito de los verbos acabados en -ar. Esto también ocurre en las formas verbales de ‘ir’ en copretérito
dibujaban, íbamos revisábamos.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuirán, atribuirás, recibiendo, beber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando sigue a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvirtió, convertir, inadvertencia.
En aquella palabra que empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventos, evidencia, evolucionado, evasivos.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que empieza con di-, le-, sal-, cla-.
levan, clavar, diversidad, salvad.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que empieza con vice-, villa-, div-
vicésima, villano, divulgación.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lascivo, moldavo, nueva, viva, suevo, decisivo.
En los casos en que las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
nieve, astronave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviste, estuviera, tuvieron.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
van, vayáis.
Si sucede a ol-,
disolver empolvar.
Confundir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las faltas más frecuentes en español. Ese es la razón por la cual muchas personas vacilan, y no saben si se debe escribir guambia o si la forma correcta de escribir es juambia. Ahondando un poco, es fácil encontrarse con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances provenientes de él.