No debes dudar entre gombau y la palabra jombau cuando te veas en la necesidad de escribir, pues tan solo nos encontramos con una manera viable de escribir este término como es debido, y es: gombau. La palabra jombau simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Así mismo deseamos, sugerirte un ejercicio muy eficaz para que recuerdes de un modo definitivo cómo escribir de modo correcto la palabra gombau, y nunca más regresen a ti las dudas entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una oración sencilla con la palabra gombau, incluyendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con o con ‘v’. De esta forma te acordarás siempre, te lo aseguramos.
En aquellas palabras en que esta antecede a las letras ‘r’ o ‘l’
brezo, bromear, hablar, audible, blusa, abrazo.
Si sigue a una ‘m’
ámbar, timbal, cambiar, cambado.
En el caso en que sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
bicéfalo, bisabuelo, súbdito
En aquellas palabras que empiezan por bur-, bus-
burlado, busquillo
Si las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
palpable, viabilidad, meditabunda, furibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Cuando una palabra empieza por bien- o comienza por la forma del latín bene-, siempre y cuando suponga un sentido de algo bueno, que implique bondad.
bienaventuradas, benéficas.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también sucede en aquellas formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
ladraba, iba colábamos.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuido, atribuirás, recibió, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que sucede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvine, convención, animadvertencia.
Si la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
evección, evitaré, evoques, evaluado.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que empieza por di-, le-, sal-, cla-.
levitar, clavado, divina, salvaje.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra empieza por vice-, villa-, div-
vicerector, villanas, divagar.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En aquellos adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
corrosivo, doceavo, nueva, activa, suevo, emotivo.
En aquellas palabras que que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
conmueve, suave.
Si nos encontramos ante una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieron, estuvieron, tuve.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
Voy, vayáis.
Si precede a ol-,
polvos polvorienta.
Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más usuales en español. Por ese motivo muchas personas vacilan, y no saben si se debe escribir gombau o si la forma correcta de escribir es jombau. Ahondando un poquito, nos encontramos con que la confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en las lenguas romances que procedieron de él.