Como no deseamos perder más tiempo en darte una respuesta, entre grabados y la palabra gravados, ambas son palabras correctas, dado que podemos encontrar tanto una como otra en el diccionario de la RAE. Sencillamente debes tener en cuenta cuál es connotación deseas cuándo te sentiste dubitativo sobre si debías escribir gravados o grabados.
En verdad, tanto gravados como grabados son formas correctas, así que dependerá de la connotación que desees expresar el que deban de escribirse con la letra‘b’ o con ‘v’. Es a causa de este motivo que es esencial que sepas los significados de ambas palabras, con el objetivo de que entiendas cuándo debes escribir grabados y cuándo gravados.
Para ayudarte te facilitamos las definiciones del diccionario para gravados e grabados. La definición para gravados es:
Deberás utilizar grabados si tu intención sea comunicar:
Te queremos proponer una práctica muy eficaz para que recuerdes de un modo definitivo en qué momento escribir gravados y cuándo la palabra grabados. De ese modo jamás volverás a sentir dudas en referencia a cuándo un término debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en construir una oración simple con la palabra gravados, que incluya al final ‘con b’ o ‘con v’, y otra frase sencilla para la palabra grabados, teniendo presente en todo momento el significado de cada una de las palabras para la composición de cada oración. De esta forma te acordarás siempre, te lo garantizamos.
En las palabras en que esta es seguida por ’r’ o ‘l’
bracear, bruja, cable, blindado, deseable, bravas.
Cuando es antecedida por la ‘m’
bomba, alambró, cambio, cachimba.
En el caso en que la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-
bígamo, bisnietos, subpiso
En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
buró, buscado
Cuando las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
poblé, habilidad, furibunda, gemebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que una palabra empieza por bien- o lo hace con la forma latina bene-, a condición de que conlleve un sentido de algo positivo, bueno.
bienvivir, benéficas.
Cuando la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos terminados en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en aquellas formas del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
amaba, iban, ibas,íbais contábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuido, atribuyes, recibió, beber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviedad, envainó, advenedizo.
En los casos en que una palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventuales, evitaré, evoques, evaluar.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levanten, clavete, diverso, salvado.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicejefe, villano, divulgado.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
altivo, moldavo, longeva, atractiva, suevo, altivo.
Si las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto árabes
llueve, lave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviéramos, estuviste, tuvieron.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
van, vamos,.
Si justo antes nos encontramos con ol-,
solvente polvoriento.
Confundir cuándo se debe escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los fallos más habituales en castellano. Ese es el motivo por el cual muchas personas titubean, y no están seguras sobre si se debe escribir gravados o si lo correcto es escribir grabados. Investigando un poquito, podemos encontrarnos con que la confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en las lenguas romances que derivaron de él.