Nunca dudes entre goteborg y el término joteborj cuando te veas en la necesidad de escribir, puesto que solo hay una manera viable para escribir esta palabra como es debido, y es: goteborg. El término joteborj simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
También desearíamos, recomendarte un ejercicio muy conveniente para memorizar y recordar de forma definitiva cómo escribir de modo correcto la palabra goteborg, y nunca jamás se te vuelvan a generar dudas entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en formar una frase simple con el término goteborg, que incluya al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con ‘b’ o con la letra ‘v’. Así no te olvidarás nunca, te lo garantizamos.
En las palabras en que va delante de las letras ‘r’ o ‘l’
braco, británico, amable, bíblica, blusón, bravío.
En el caso en que precede a una letra ‘m’
embajada, bambas, cambiar, ambientó.
En las palabras en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bífido, bisnieta, subforo
En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
bursátil, buscado
Si las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
sable, contabilidad, cogitabunda, tremebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que comienza por bien- o empieza con la forma del latín bene-, con la condición de que implique un valor de algo positivo, bueno.
bienvivir, benéfico.
Si nos encontramos ante un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Esto también ocurre en las formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
jugábamos, iban, ibas,íbais caminaba.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuyen, atribuirás, recibió, sabrá.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando precede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviad, convidado, animadvertencia.
En los casos en que la palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
evección, evitado, evocar, evadirse.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
leva, clavado, divertido, salvedades.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que empieza con vice-, villa-, div-
vicediós, villano, divulgación.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
nocivo, cóncavo, longeva, lucrativa, nuevo, lucrativo.
Cuando las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
desnieve, lave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvo, estuve, tuviste.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
van, vayáis.
Cuando justo antes nos encontramos con ol-,
solventar absolver.
Confundir cuándo se debe escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las equivocaciones más usuales en español. Por ese motivo muchas personas dudan, y no saben si escribir goteborg o si la forma correcta de escribir es joteborj. Si investigamos un poquito, nos encontramos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en aquellas lenguas romances derivadas de él.