No dudes entre la palabra gimferrer y la palabra jimferrer cuando quieras escribir, dado que solo nos encontramos con una forma posible para escribir esta palabra con corrección, y es: gimferrer. El término jimferrer sencillamente no aparece en el diccionario de la RAE.
Desearíamos asimismo, proponerte una práctica muy eficaz para memorizar y recordar de un modo definitivo cómo se escribe de forma correcta la palabra gimferrer, y jamás vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de elaborar una frase simple con la palabra gimferrer, que incluya al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con o con la letra ‘v’. De esta manera nunca te olvidarás, te aseguramos que es infalible.
En las palabras en que esta es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’
brezo, bretón, blindado, obligado, ablativo, abrazar.
Cuando sucede a una letra ‘m’
bombo, alambrada, ambiguo, bembeteo.
En aquellas palabras en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bigamia, bisnieta, subtipo
Si las palabras empiezan por bur-, bus-
burladas, buscado
Cuando las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
hablé, fiabilidad, furibunda, nauseabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que una palabra comienza ccon bien- o si comienza con la forma latina bene-, con la condición de que comprenda un valor de algo bueno, que implique bondad.
bienhechor, beneficios.
Cuando la palabra es un copretérito de los verbos acabados en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en aquellas formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto
araba, íbamos trasladaba.
En los casos en que se trata de una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuyen, recibida, bebo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que sigue a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviedad, envainar, desadvertí.
En los casos en que una palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evitar, evoques, evasor.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que una palabra empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levantado, clavó, divertida, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que comienza por vice-, villa-, div-
vicediós, villanas, divagar.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
altivo, octavo, longeva, decisiva, , nocivo.
En los casos en que las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes
mueve, suave.
Si nos encontramos ante alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviesen, estuvo, tuvo.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
Voy, vayas.
En aquellas palabras en que es antecedida por ol-,
olvidarse empolvar.
Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más habituales en español. Por ese motivo muchas personas titubean, y no están seguras sobre si se debe escribir gimferrer o si lo correcto es escribir jimferrer. Si profundizamos un poquito, podemos encontrarnos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en aquellas lenguas romances procedentes de él.