giavarini o jiavarini

    El término giavarini/ jiavarini ¿cómo se escribe?¿Estás indeciso entre escribir el término giavarini o bien jiavarini? No te preocupes, te podemos ayudar. Son muchas las personas que sienten , como tú, esta duda, y ocurre porque en español tanto giavarini como jiavarini se pronuncian del mismo modo. A raíz de esta similitud en la pronunciación, es normal tener dudas sobre cuál es la manera adecuada de escribir este término, hacerlo escribiendo jiavarini o del siguiente modo: giavarini. Tranquilo, que no te haremos desperdiciar más tiempo dando rodeos, entre jiavarini y giavarini, la manera adecuada de escribir este término es: giavarini. Amén de obsequiarte con esta respuesta que estabas buscando, desearíamos hacerte otras aportaciones para cuando se te manifiesten dudas con respecto a en qué ocasiones se debe escribir ‘b’ y en qué casos se escribe ‘v’. De esta manera cada vez sentirás menos dudas del tipo ‘¿Se escribe giavarini o quizás debo escribir jiavarini?’

    giavarini

    jiavarini

    Consejo para que logres escribir siempre correctamente giavarini

    Nunca deberías dudar entre la palabra giavarini y la palabra jiavarini a la hora de escribir, pues solo nos encontramos con una manera viable para escribir este término adecuadamente, y es: giavarini. La palabra jiavarini simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.

    Nos gustaría asimismo, proponerte una práctica muy útil para que memorices y recordar siempre cómo escribir de la manera correcta la palabra giavarini, y nunca más vuelvas a dudar entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en construir una frase simple con la palabra giavarini, incluyendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta forma siempre te acordarás, puedes estar seguro.

    Normas acerca de cuándo se debe escribir b o v

    Debes escribir ’b’

    En el caso en que esta va delante de ’r’ o ‘l’

    braco, británico, cable, bloqueado, blondas, bravío.


    En las palabras en que sigue a una letra ‘m’

    bombo, timbal, ambiguo, cambado.


    Cuando tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-

    bigamia, bisnieta, súbdito


    Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-

    bursátil, buscar


    En aquellos casos en que las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    sable, viabilidad, nauseabunda, nauseabundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Si la palabra empieza por bien- o comienza por la forma del latín bene-, siempre y cuando entrañe un sentido de bondad.

    bienfacer, benéfico.


    Cuando la palabra es un pretérito imperfecto de los verbos terminados en -ar. Esto también ocurre en las formas verbales del verbo ‘ir’ en copretérito

    creaba, iban, ibas,íbais contábamos.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.

    contribuían, atribuyen, recibirán, sabrá.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Debemos escribir ’v’

    En el caso en que precede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvertid, conversar, advertir.


    En los casos en que la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    evento, evitar, evocad, evaporación.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si nos encontramos con una palabra que comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levantar, clavó, divinamente, salvo.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Cuando una palabra empieza por vice-, villa-, div-

    vicésima, villano, dividir.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Si se trata de adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    nocivo, octavo, longeva, corrosiva, suevo, altivo.


    En los casos en que las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    abreve, llave.


    Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduvieran, estuviste, tuve.


    Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    vayamos, vas.


    Si va justo después de ol-,

    disolver envolver.


    ¿Cuál es la razón por la que es fácil confundirse entre ‘b’ y ‘v’?

    Confundir cuándo se debe escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las erratas más usuales en español. Por esa razón muchas personas titubean, y no están seguras sobre si escribir giavarini o si la forma correcta de escribir es jiavarini. Investigando un poco, nos encontramos con que este tipo de confusiones entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en aquellas lenguas romances derivadas de él.