gachupín o jachupín

    El término gachupín/ jachupín ¿se escribe con ‘b’ o con ‘v’?¿Tienes dudas entre escribir la palabra gachupín o bien el vocablo jachupín? No te preocupes, podemos echarte una mano. Son numerosas las personas que tienen , como tú, esta duda, y eso se debe a que en castellano tanto gachupín como jachupín son muy similares en su pronunciación. Por motivo de esta similitud en su fonología, es habitual dudar acerca de cuál es el modo adecuado de escribir este término, hacerlo escribiendo jachupín o de la siguiente forma gachupín. No te queremos hacer desaprovechar más tiempo para aclarar tus dudas, entre jachupín y gachupín, la manera adecuada de escribir este vocablo es: gachupín. Además de brindarte esta respuesta que estabas solicitando, nos gustaría presentarte otros aportes para aquellos momentos en que se te manifiesten dudas con respecto a en qué circunstancias se escribe ‘b’ y en qué casos se debe escribir ‘v’. Así cada vez tendrás menos titubeo del tipo ‘¿Se escribe gachupín o a lo mejor se escribe jachupín?’

    gachupín

    jachupín

    Consejo para ayudarte a escribir siempre bien gachupín

    No te sientas dubitativo entre el término gachupín y la palabra jachupín cuando quieras escribir, pues solo existe una forma posible para escribir este término con corrección, y es: gachupín. La palabra jachupín sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.

    Con el propósito de que encuentre un sistema que te ayude a recordar cómo es preciso escribir gachupín, la definición del diccionario:

  1. Mote aplicado a españoles en América que presumen ser de alcurnia cuando en España eran personas pobres y sin títulos nobiliarios . También es usado para nombrar a los hijos y descendientes de los españoles nacidos en América, aquellos que también son llamados criollos. Uso: se emplea también como sustantivo,  despectivo. Ámbito: Cuba,  Guatemala,  Honduras,  México.[ 3] Variante: cachupín . Sinónimos: chapetón , chapín . Relacionados: indiano , gallego .
  2. Así mismo desearíamos, proponerte una práctica muy eficaz para que recuerdes siempre cómo se escribe de forma correcta la palabra gachupín, y nunca más te vuelvan a surgir dudas entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una oración sencilla con el término gachupín, incorporando al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con o con la letra ‘v’. De este modo te acordarás siempre, te lo aseguramos.

    Guía sobre en qué momento se escribe b o v

    Tienes que escribir la letra ‘b’

    En las palabras en que es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’

    brida, bruja, bable, amoblar, acusable, bramar.


    Cuando justo antes nos encontramos con la letra ‘m’

    ámbito, alambró, ámbitos, calimbó.


    En las palabras en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-

    bidente, bisabuela, subtipo


    En aquellas palabras que empiezan por bur-, bus-

    burlado, buscar


    En aquellas palabras que terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    arable, fiabilidad, abunda, tremebundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En los casos en que la palabra comienza por bien- o si comienza con la forma del latín bene-, a condición de que acarree un valor de algo positivo, bueno.

    bienhadado, benefactora.


    Cuando la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos acabados en -ar. Esto también ocurre en aquellas formas verbales de ‘ir’ en copretérito

    araba, iba contábamos.


    En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.

    contribuye, atribuirás, recibió, beberán.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Se escribe con la letra ‘v’

    Cuando precede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    obviad, conversación, advendrá.


    Si nos encontramos con una palabra que comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventual, evita, evocad, .

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si la palabra comienza con di-, le-, sal-, cla-.

    leve, clavos, divertida, salvohonor.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Si nos encontramos con una palabra que empieza por vice-, villa-, div-

    vicecónsul, villana, dividido.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En los adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    pasivo, octavo, longeva, pasiva, , corrosivo.


    En los casos en que las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    releve, suave.


    Si nos encontramos ante una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduvo, estuvimos, tuve.


    Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    vayamos, vamos,.


    Cuando justo antes nos encontramos con ol-,

    solventar empolvar.


    ¿Cuál es la razón por la cual la gente se confunde entre las letras ‘b’ y ‘v’?

    Confundirse a la hora de escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más normales en castellano. Ese es la razón por la cual muchas personas titubean, y no saben si se debe escribir gachupín o si lo correcto es escribir jachupín. Si investigamos un poco, es fácil encontrarse con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en algunas lenguas romances que procedieron de él.