frye o frlle

    El término frye/ frlle ¿se escribe con ‘b’ o con ‘v’?¿Sientes indecisión entre escribir el término frye o tal vez la palabra frlle? No debes apurarte, podemos ayudarte. Son numerosas las personas que tienen una inseguridad similar, y eso es porque en español tanto frye como frlle suenan igual. A causa de esta similitud a la hora de pronunciarse, es frecuente sentir dudas en cuanto a cuál es la manera adecuada de escribir esta palabra, hacerlo escribiendo frlle o del siguiente modo: frye. No te queremos hacer desperdiciar más tiempo en darte una respuesta, entre frlle y frye, la manera adecuada de escribir esta palabra es: frye. A parte de ofrecerte esta contestación a la pregunta que te hacías, nos gustaría ofrecerte otras aportaciones en los momentos en que se te manifiesten dudas acerca de en qué circunstancias se escribe ‘b’ y en qué casos se debe escribir ‘v’. De esta manera cada vez sentirás menos inseguridad del tipo ‘¿Debería escribir frye o quizás debo escribir frlle?’

    frye

    frlle

    Consejo para que escribas siempre correctamente frye

    Nunca te sientas dubitativo entre frye y la palabra frlle cuando te veas en la necesidad de escribir, pues solamente hay una forma viable de escribir este término como es debido, y es: frye. La palabra frlle sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Desearíamos además, sugerirte una práctica muy conveniente para que recuerdes siempre cómo se escribe de modo correcto la palabra frye, y jamás vuelvas a dudar entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de formar una oración simple con el término frye, que contenga al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con o con la letra ‘v’. De esta forma no te olvidarás nunca, te lo garantizamos.

    Indicaciones acerca de en qué ocasiones debes escribir b o v

    Debemos escribir la letra ‘b’

    En el caso en que esta es seguida por ’r’ o ‘l’

    bracear, británico, bable, tablón, acusable, brevas.


    En las palabras en que sigue a una ‘m’

    ambigú, bambas, cambiar, ambrosía, ambas.


    En el caso en que es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-

    bicefalia, bisabuela, submarino


    Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-

    buró, buscar


    En aquellos casos en que las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    cable, fiabilidad, cogitabunda, nauseabundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En aquella palabra que comienza por bien- o comienza con la forma del latín bene-, siempre y cuando entrañe un significado de algo bueno, que implique bondad.

    bienaventuradas, benefactora.


    Cuando la palabra es un copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Además esto también pasa en aquellas formas del verbo ‘ir’ en copretérito

    araba, íbamos contábamos.


    Si nos encontramos ante una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.

    contribuir, atribuir, recibiendo, beberán.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Debes escribir ’v’

    Cuando justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    obviar, conversar, desadvertí.


    En los casos en que una palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    evento, evidenciar, evocador, evadirse.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En los casos en que la palabra comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levantar, clavó, diverso, salve.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Cuando una palabra empieza con vice-, villa-, div-

    vicepresidente, villano, divagar.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En aquellos adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    votivo, moldavo, nueva, activa, suevo, altivo.


    Cuando las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto árabes

    breve, grave.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviesen, estuviera, tuvieran.


    Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    vayamos, vayas.


    Cuando es antecedida por ol-,

    olvidar polvoriento.


    ¿Por qué motivos es fácil confundirse entre ‘b’ y ‘v’?

    Confundir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más frecuentes en español. Por ese motivo muchas personas dudan, y no saben si escribir frye o si lo correcto es escribir frlle. Investigando un poco, es fácil encontrarse con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en aquellas lenguas romances procedentes de él.