No deberías dudar entre el término exportables y el término exportavles cuando quieras escribir, pues únicamente nos encontramos con una forma viable de escribir esta palabra adecuadamente, y es: exportables. El término exportavles sencillamente no se encuentra en el diccionario de la RAE.
Con el objetivo de que no vuelvas a tener dudas y recuerdes cómo se debe escribir exportables, pensamos que puede ayudarte su definición del diccionario:
Desearíamos además, proponerte un ejercicio muy conveniente para recordar siempre cómo escribir de la manera correcta la palabra exportables, y nunca más te sientas nuevamente dubitativo entre sí este término debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de construir una oración sencilla con el vocablo exportables, que contenga al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De esta manera te acordarás siempre, está garantizado.
Cuando antecede a ’r’ o ‘l’
brida, brandy, cable, bloqueado, deseable, bravas.
Cuando sigue a una letra ‘m’
bambú, alambrada, ámbitos, calimbó.
Cuando tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
binario, bisnietos, subcomandante
En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burdeos, busto
En los casos en que las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
roble, habilidad, vagabunda, superabundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Cuando una palabra empieza ccon bien- o si comienza con la forma latina bene-, siempre y cuando acarree un sentido de bondad.
bienestar, benevolencia.
Cuando la palabra es un pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Además esto también pasa en aquellas formas del verbo ‘ir’ en copretérito
ladraba, íbamos soñábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuyen, reciben, bebes.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando es antecedida por de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertir, convocar, adversario.
Cuando una palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
evento, evitar, evolucionar, evaporación.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra empieza por di-, le-, sal-, cla-.
leve, clavel, divertida, salvedad.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra empieza por vice-, villa-, div-
vicésima, villabarquínvillavicense, divulgado.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, doceavo, longeva, activa, , cautivo.
Si las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto árabes
llueve, lave.
Si nos encontramos ante una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviéramos, estuvimos, tuviesen.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
Voy, vayas.
En el caso en que sucede a ol-,
olvidarse polvillo.
Confundir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los equívocos más frecuentes en español. Por ese motivo muchas personas dudan, y no saben si lo correcto es escribir exportables o si lo correcto es escribir exportavles. Si investigamos un poco, nos encontramos con que este tipo de confusiones entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya ocurría en el latín y en las lenguas romances derivadas de él.