Jamás deberías dudar entre evangelizadore y el término ebangelizadore a la hora de escribir, dado que únicamente existe una manera viable para escribir este término con corrección, y es: evangelizadore. La palabra ebangelizadore sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Quisiéramos asimismo, aconsejarte un ejercicio muy conveniente para que memorices y recordar de un modo definitivo cómo se escribe de forma correcta la palabra evangelizadore, y nunca jamás tengas otra vez dudas entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en formar una oración sencilla con el término evangelizadore, que incluya al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De esta manera lo recordarás siempre, te lo garantizamos.
En aquellas palabras en que esta es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’
bracear, brandy, blindado, obligado, amigable, brócoli.
Si justo antes nos encontramos con una ‘m’
ambigú, bombín, ambulancia, cachimba.
Si nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bicefalia, bisabuelo, subforo
Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-
burdel, buscado
En aquellas palabras que terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
admirable, habilidad, moribunda, furibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que empieza por bien- o lo hace por la forma latina bene-, siempre y cuando le confiera un significado de bondad.
bienvivir, beneplácito.
En aquellos casos en que la palabra es un pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también ocurre en aquellas formas del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
araba, iban, ibas,íbais olvidábamos.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuyes, atribuir, recibirás, beber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que sucede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obvio, convoy, adversidad.
Cuando una palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventuales, eviscerar, evolventes, evaluar.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que una palabra comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levan, clavar, divinidad, salvad.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que empieza con vice-, villa-, div-
vicepresidente, villana, dividir.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando debemos escribir adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
corrosivo, doceavo, longeva, viva, nuevo, emotivo.
En aquellos casos en que las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
mueve, lave.
En los casos en que se trata de alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviste, estuvimos, tuve.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vayamos, vamos,.
Cuando sucede a ol-,
polvos polvoriento.
Confundir cuándo se debe escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más normales en español. Por ese motivo muchas personas dudan, y no saben si escribir evangelizadore o si la forma correcta de escribir es ebangelizadore. Ahondando un poquito, nos encontramos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en las lenguas romances que procedieron de él.