Jamás te sientas dubitativo entre el término evangelizadora y el término ebangelizadora a la hora de escribir, pues solamente nos encontramos con una forma viable de escribir este término con corrección, y es: evangelizadora. La palabra ebangelizadora simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.
Para que no vuelvas a tener dudas y recuerdes el modo en que deberías escribir evangelizadora, creemos que te servirá de gran ayuda que tengas en cuenta la definición del diccionario:
Igualmente es nuestro deseo, aconsejarte un ejercicio muy eficaz para recordar de un modo definitivo cómo se escribe de la manera correcta la palabra evangelizadora, y nunca jamás tengas otra vez dudas entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una oración simple con el término evangelizadora, que contenga al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con ‘b’ o con ‘v’. De esta forma te acordarás siempre, puedes estar seguro.
Cuando va delante de ’r’ o ‘l’
brezo, bretón, amable, amoblar, ajoblanco, brócoli.
Cuando sigue a la letra ‘m’
abombado, biombo, cambiar, ambientó.
Si es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
bífido, bisnieta, subcomandante
Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-
burguesa, buscona
En aquellos casos en que las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
cable, fiabilidad, sitibunda, furibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que una palabra comienza por bien- o si comienza con la forma del latín bene-, con la condición de que acarree un significado de algo positivo, bueno.
bienandante, beneficencia.
En aquellos casos en que la palabra es un pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Además esto también pasa en aquellas formas verbales de ‘ir’ en copretérito
ladraba, íbamos soñábamos.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuirás, recibo, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que sigue a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertid, convexa, advertido.
Cuando una palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventuales, evidenciar, evocado, evaluado.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levemente, clavete, divinidad, salvajada.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicésimo, villanos, diván.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
altivo, quinceavo, nueva, atractiva, suevo, lesivo.
Cuando las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto árabes
llueve, recave.
Si nos encontramos ante alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviéramos, estuviera, tuvisteis.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vete, vamos,.
Cuando va justo después de ol-,
solvente absolver.
Confundirse a la hora de escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más normales en castellano. Por ese motivo muchas personas dudan, y no saben si escribir evangelizadora o si lo correcto es escribir ebangelizadora. Si investigamos un poco, nos encontramos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en aquellas lenguas romances que procedieron de él.