Nunca jamás deberías dudar entre la palabra envidié y el término enbidié a la hora de escribir, ya que solamente existe una forma viable de escribir esta palabra adecuadamente, y es: envidié. La palabra enbidié simplemente no aparece en el diccionario de la RAE.
Con el fin de que puedas acordarte siempre de cómo es preciso escribir envidié, creemos que te servirá de gran ayuda que tengas en cuenta la definición del diccionario:
Desearíamos asimismo, aconsejarte un ejercicio muy útil para que memorices y recordar siempre cómo se escribe correctamente la palabra envidié, y nunca jamás se te vuelvan a generar dudas entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en elaborar una oración simple con el vocablo envidié, incluyendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con o con ‘v’. De esta forma siempre te acordarás, te aseguramos que es infalible.
En el caso en que es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’
brezo, brandy, hablar, tablón, palpable, bravas.
En las palabras en que justo antes nos encontramos con la letra ‘m’
bomba, timbal, cambiar, ambrosía, ambas.
Cuando la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-
bicéfalo, bisecado, subforo
En aquellas palabras que empiezan por bur-, bus-
burlado, buscapleitos
En aquellos casos en que las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
roble, debilidad, abunda, superabundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que una palabra comienza ccon bien- o si comienza por la forma del latín bene-, siempre en caso de que suponga un significado de algo bueno, que implique bondad.
bienestar, beneficiarse.
Si nos encontramos ante un pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también sucede en aquellas formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
araba, iban, ibas,íbais trasladaba.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuir, recibida, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando precede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvencionado, convidado, adviento.
En los casos en que una palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualmente, evidencia, evocación, evasión.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra comienza con di-, le-, sal-, cla-.
levitar, clavija, divinidad, salvado.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que empieza por vice-, villa-, div-
vicesecretaria, villana, divulgadora.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
efusivo, doceavo, longeva, viva, suevo, altivo.
Cuando se trata de palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes
mueve, grave.
Si nos encontramos ante alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviésemos, estuvo, tuvo.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vete, vas.
Cuando sigue a ol-,
olvidados revolví.
Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los equívocos más normales en español. Ese es la razón por la cual muchas personas titubean, y no saben si lo correcto es escribir envidié o si lo correcto es escribir enbidié. Ahondando un poco, no tardamos con encontrarnos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en algunas lenguas romances derivadas de él.