emplazó o emplasó

    El vocablo emplazó/ emplasó ¿cómo se escribe?¿Sientes indecisión entre escribir el término emplazó o a lo mejor el término emplasó? No debes apurarte, podemos ayudarte. Son muchas las personas que sienten una inseguridad similar, y ocurre porque en español tanto emplazó como emplasó suenan igual. A causa de esta semejanza a nivel fonológico, es frecuente tener dudas sobre cuál es la forma correcta de escribir este término, si como emplasó o lo que debes hacer es escribir emplazó. No queremos hacerte malgastar más tiempo dando rodeos, entre emplasó y emplazó, el modo adecuado de escribir este vocablo es: emplazó. Además de brindarte esta respuesta que solicitabas, desearíamos ofrecerte algunas aportaciones más en los momentos en que te encuentres con dudas sobre en qué ocasiones se escribe ‘b’ y en qué otras se debe escribir ‘v’. En consecuencia cada vez tendrás menos inseguridad del tipo ‘¿Se escribe emplazó o quizá es emplasó?’

    emplazó

    emplasó

    Consejo para ayudarte a escribir correctamente emplazó

    Jamás debes dudar entre el término emplazó y la palabra emplasó cuando quieras escribir, ya que únicamente hay una manera posible para escribir esta palabra adecuadamente, y es: emplazó. La palabra emplasó sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con el propósito de que recuerdes mejor cómo debes escribir emplazó, pensamos que puede ayudarte la definición del diccionario:

  1. Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona ) del pretérito perfecto simple de indicativo  de  emplazar .
  2. Nos gustaría asimismo, sugerirte un ejercicio muy eficaz para que memorices y recordar de forma definitiva cómo escribir de la manera correcta la palabra emplazó, y jamás te sientas nuevamente dubitativo entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en formar una frase sencilla con la palabra emplazó, incorporando al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con o con ‘v’. Así te acordarás siempre, puedes darlo por seguro.

    Guía sobre cuándo se escribe b o v

    Escribimos ’b’

    En aquellas palabras en que es precedida por ’r’ o ‘l’

    brillar, brandy, blindado, rascable, abatible, bravas.


    Cuando sigue a la ‘m’

    abombado, alambre, cambiado, ambición.


    Cuando nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-

    bicolor, bisabuelo, subcomandante


    Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-

    buró, buscona


    En aquellas palabras que terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    fiable, fiabilidad, cogitabunda, sobreabundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Si nos encontramos con una palabra que comienza por bien- o si comienza por la forma del latín bene-, siempre en caso de que entrañe un valor de algo bueno.

    bienfacer, benevolencia.


    En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto

    araba, íbamos repasábamos.


    Cuando la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.

    contribuyes, atribuyeron, recibió, sabrá.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos la letra ‘v’

    En aquellas palabras en que sigue a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvino, convidado, desadvertí.


    Cuando una palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventual, evitado, evolucionar, evasora.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Cuando una palabra comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levitando, clavicular, divino, salvado.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Si la palabra comienza con vice-, villa-, div-

    vicepresidente, Villarriba, divulgadora.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Cuando debemos escribir adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    lesivo, doceavo, nueva, lucrativa, nuevo, cautivo.


    Cuando las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    releve, grave.


    En los casos en que se trata de una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduvo, estuvo, tuvieran.


    Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    vete, vas.


    En el caso en que sucede a ol-,

    olvidando polvorienta.


    ¿Por qué motivos confundimos entre las letras ‘b’ y ‘v’?

    Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más habituales en español. Por eso muchas personas titubean, y no saben si escribir emplazó o si lo correcto es escribir emplasó. Si ahondamos un poco, nos encontramos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances que derivaron de él.