Nunca jamás te sientas dubitativo entre doblaje y la palabra doblage cuando debas escribir, ya que solo existe una manera viable para escribir este término como es debido, y es: doblaje. El término doblage sencillamente no aparece en el diccionario de la RAE.
Con el objetivo de que puedas acordarte siempre de la forma en que se debe escribir doblaje, te proporcionamos la definición del diccionario:
Igualmente deseamos, proponerte una práctica muy útil para que memorices y recordar siempre cómo se escribe de la manera correcta la palabra doblaje, y nunca más vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una frase sencilla con el vocablo doblaje, añadiendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con la letra ‘b’ o con ‘v’. Así siempre te acordarás, te aseguramos que es infalible.
En las palabras en que esta es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’
bragas, bruja, cablear, rascable, abatible, bravío.
En el caso en que justo antes nos encontramos con la ‘m’
ámbar, cumbre, cambiar, ambrosía, ambas.
En aquellas palabras en que la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-
bicolor, bisnieto, subtipo
En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burbujeante, busto
Cuando las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
fiable, viabilidad, sitibunda, gemebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que comienza ccon bien- o comienza con la forma del latín bene-, siempre y cuando implique un sentido de bueno, bondad.
bienvivir, beneficioso.
En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos acabados en -ar. Esto también sucede en las formas verbales del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
jugábamos, iban, ibas,íbais revisábamos.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuirán, atribuir, reciben, bebido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si va después de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertir, convidar, desadvertí.
En aquella palabra que empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventos, evidenciar, evocar, evasor.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitación, clavicular, divos, salvad.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicejefe, villana, divulgación.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En aquellos adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
cautivo, octavo, longeva, decisiva, , lesivo.
En aquellas palabras que acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
leve, cave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieron, estuvimos, tuvisteis.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
Voy, vayas.
En el caso en que va justo después de ol-,
olvidar empolvar.
Confundirse a la hora de escribir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más habituales en castellano. Por ese motivo muchas personas titubean, y no saben si lo correcto es escribir doblaje o si la forma correcta de escribir es doblage. Indagando un poquito, nos encontramos con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en las lenguas romances procedentes de él.