Jamás deberías dudar entre la palabra doblajes y la palabra doblages cuando debas escribir, puesto que tan solo hay una manera viable de escribir esta palabra como es debido, y es: doblajes. La palabra doblages simplemente no se encuentra en el diccionario de la RAE.
Con el propósito de que no vuelvas a tener dudas y recuerdes la manera en que debes escribir doblajes, te proporcionamos la definición del diccionario:
Nos gustaría asimismo, recomendarte un ejercicio muy útil para que recuerdes de un modo definitivo cómo se escribe correctamente la palabra doblajes, y nunca más te sientas nuevamente dubitativo entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en formar una oración sencilla con el vocablo doblajes, que incluya al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con o con ‘v’. De este modo siempre te acordarás, está garantizado.
Cuando esta es precedida por ’r’ o ‘l’
bragas, brandy, amable, rascable, abatible, bruma.
Si es antecedida por la ‘m’
bombo, alambró, ambiguo, alambicado.
Si sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
bigamia, bisnieta, súbdito
Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-
bursátil, busquillo
En aquellos casos en que las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
infalible, debilidad, furibunda, furibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra comienza por bien- o lo hace con la forma del latín bene-, siempre en caso de que tenga un sentido de algo bueno, que implique bondad.
bienhechor, beneficiado.
Si nos encontramos ante un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación. Esto también sucede en aquellas formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto
jugábamos, íbamos volábamos.
En los casos en que se trata de una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuyen, recibido, bebo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que es antecedida por de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertido, convertir, advendrá.
Si la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
evección, evitaré, evoques, evaluación.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra empieza por di-, le-, sal-, cla-.
leve, clavado, divinamente, salvajada.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicésima, villanas, dividido.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lesivo, moldavo, nueva, atractiva, suevo, atractivo.
Si las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto árabes
breve, lave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieran, estuvimos, tuvieron.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
Voy, vas.
Si precede a ol-,
olvidar empolvar.
Confundirse a la hora de escribir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los equívocos más frecuentes en español. Por ese motivo muchas personas dudan, y no saben si escribir doblajes o si lo correcto es escribir doblages. Si investigamos un poco, nos encontramos con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en las lenguas romances procedentes de él.