Nunca jamás te sientas dubitativo entre divino y el término dibino cuando te veas en la necesidad de escribir, puesto que únicamente hay una forma viable para escribir este término correctamente, y es: divino. La palabra dibino sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.
Para que no vuelvas a tener dudas y recuerdes el modo en que es preciso escribir divino, creemos que te servirá de gran ayuda que tengas en cuenta la definición del diccionario:
Así mismo desearíamos, aconsejarte una práctica muy eficaz para recordar de forma definitiva cómo se escribe de forma correcta la palabra divino, y nunca más vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de formar una frase sencilla con la palabra divino, incluyendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con o con ‘v’. De esta manera lo recordarás siempre, está garantizado.
En aquellas palabras en que esta es precedida por ’r’ o ‘l’
braco, británico, cablear, obligado, ablusado, abrazo.
En las palabras en que precede a la letra ‘m’
embajada, alambrada, ambulancia, ambición.
En el caso en que es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
bigamia, bisecado, subfusil
Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-
burbujea, buscado
Cuando las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
drible, mutabilidad, nauseabunda, nauseabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Cuando una palabra empieza por bien- o si comienza por la forma del latín bene-, a condición de que acarree un sentido de bondad.
bienquerer, beneficiarse.
Si nos encontramos ante un copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esta regla también se sigue en las formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
ladraba, iban, ibas,íbais trasladaba.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuirán, recibiendo, bebes.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviedad, envainó, desadvertí.
Cuando una palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
evento, evitando, evocad, evasión.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitar, clavar, divide, salvo.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que comienza por vice-, villa-, div-
vicepresidente, villanos, divulgadora.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
activo, treceavo, longeva, decisiva, nuevo, esquivo.
En aquellas palabras que que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
breve, grave.
En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieron, estuviste, tuviste.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vete, vayas.
Si sigue a ol-,
olvidando polvorón.
Confundir cuándo se debe escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más frecuentes en castellano. Ese es el motivo por el cual muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir divino o si la forma correcta de escribir es dibino. Si ahondamos un poco, no tardamos con encontrarnos con que este tipo de confusiones entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en las lenguas romances procedentes de él.