Nunca te sientas dubitativo entre el término defense y el término defenze a la hora de escribir, puesto que solamente existe una forma posible de escribir esta palabra con corrección, y es: defense. La palabra defenze sencillamente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el fin de que no vuelvas a tener dudas y recuerdes el modo en que se debe escribir defense, queremos aportarte su definición del diccionario:
Igualmente quisiéramos, sugerirte una práctica muy eficaz para que recuerdes de forma definitiva cómo se escribe de forma correcta la palabra defense, y jamás te sientas nuevamente dubitativo entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una frase sencilla con el término defense, incorporando al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con ‘b’ o con ‘v’. De esta forma te acordarás siempre, puedes darlo por seguro.
Cuando esta va delante de ’r’ o ‘l’
brida, abrasar, bable, audible, deseable, brócoli.
En las palabras en que sigue a una letra ‘m’
embajada, biombo, cambiado, ambrosía, ambas.
En las palabras en que sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-
bigamia, bisabuelo, subcomandante
Si las palabras comienzan por bur-, bus-
burguesa, busto
En aquellos casos en que las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
hablé, nubilidad, abunda, furibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra empieza por bien- o empieza con la forma latina bene-, a condición de que entrañe un valor de algo positivo, bueno.
bienestar, beneplácito.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esta regla también se sigue en las formas verbales de ‘ir’ en copretérito
sentaba, íbamos caminaba.
En los casos en que se trata de una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuir, recibió, sabía.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que va después de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertido, convenir, inadvertida.
Cuando una palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
evección, evitó, evocad, evadido.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitación, clavecín, divertida, salvaje.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicesecretaria, villazgo, divergente.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
nativo, veinteavo, nueva, pasiva, suevo, lucrativo.
En los casos en que las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto árabes
breve, grave.
En los casos en que se trata de una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviéramos, estuviste, tuviésemos.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
van, vayáis.
En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con ol-,
solventen polvoriento.
La confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más usuales en castellano. Ese es el motivo por el cual muchas personas vacilan, y no saben si se debe escribir defense o si la forma correcta de escribir es defenze. Investigando un poco, es fácil encontrarse con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en aquellas lenguas romances que derivaron de él.