No debes dudar entre conversiones y la palabra converzionez cuando quieras escribir, debido a que únicamente existe una forma viable para escribir esta palabra correctamente, y es: conversiones. La palabra converzionez sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el objetivo de que encuentre un sistema que te ayude a recordar cómo es preciso escribir conversiones, queremos aportarte la definición del diccionario:
También es nuestro deseo, recomendarte un ejercicio muy útil para que memorices y recordar de un modo definitivo cómo escribir de modo correcto la palabra conversiones, y jamás te sientas nuevamente dubitativo entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de formar una frase sencilla con el término conversiones, que incluya al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con o con ‘v’. De esta manera no te olvidarás nunca, te lo garantizamos.
Si es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’
braco, brandy, bable, bloqueado, deseable, bravas.
Cuando es antecedida por la ‘m’
embajada, cumbre, cambiado, ambrosía, ambas.
Si la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-
bipolar, bisecado, súbdito
En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
buró, busquillo
Si las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
nuble, potabilidad, vagabunda, sobreabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que comienza ccon bien- o si comienza con la forma del latín bene-, con la condición de que entrañe un significado de bondad.
bienqueda, benéficas.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. Esto también sucede en las formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto
creaba, iban, ibas,íbais olvidábamos.
Si nos encontramos ante una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuido, atribuirán, recibo, sabrá.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando sigue a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvención, convenir, advertí.
Si la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
evección, evidencia, evocador, evaden.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levantado, clavel, divertimento, salvo.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que comienza con vice-, villa-, div-
vicesecretaria, villano, divulgación.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
nocivo, doceavo, nueva, activa, , lesivo.
Cuando las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
nieve, grave.
En los casos en que se trata de alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduve, estuviera, tuviste.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vete, vas.
Cuando va justo después de ol-,
olvidando empolvar.
Confundirse a la hora de escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los equívocos más usuales en castellano. Por eso muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si se debe escribir conversiones o si lo correcto es escribir converzionez. Si indagamos un poco, podemos encontrarnos con que la confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances procedentes de él.