Nunca te sientas dubitativo entre el término conversen y la palabra converzen a la hora de escribir, debido a que solo existe una forma posible de escribir este término con corrección, y es: conversen. La palabra converzen simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el objetivo de que recuerdes mejor el modo en que es preciso escribir conversen, te aportamos su definición del diccionario:
Desearíamos asimismo, aconsejarte una práctica muy útil para que recuerdes siempre cómo se escribe de modo correcto la palabra conversen, y nunca jamás vuelvas a dudar entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una frase sencilla con la palabra conversen, incluyendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta forma no te olvidarás nunca, puedes estar seguro.
En las palabras en que esta antecede a las letras ‘r’ o ‘l’
bracear, bretón, afable, tablón, abatible, bravas.
En las palabras en que justo antes nos encontramos con una ‘m’
bombón, alambre, ambigüedad, calimbó.
Si es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
bisiesto, bisabuelo, subsanar
En los casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burlan, buscavidas
En aquellos casos en que las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
drible, nubilidad, meditabunda, furibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que empieza ccon bien- o comienza con la forma latina bene-, a condición de que acarree un valor de algo bueno.
bienestar, benevolencia.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un copretérito de los verbos acabados en -ar. Esto también ocurre en las formas verbales del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
dibujaban, íbamos pensábamos.
En los casos en que se trata de una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuirán, recibiste, beber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvención, convención, advertir.
En los casos en que la palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
evento, evidencia, evolucionado, evacuarás.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levad, clavos, divinamente, salvado.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicepresidente, Villarriba, divisor.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
altivo, veinteavo, longeva, activa, nuevo, lesivo.
Cuando se trata de palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
nueve, llave.
Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieran, estuviste, tuvimos.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
ve, vamos,.
Cuando sigue a ol-,
resolver revolví.
Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los equívocos más frecuentes en español. Por esa razón muchas personas titubean, y no están seguras sobre si se debe escribir conversen o si lo correcto es escribir converzen. Ahondando un poco, nos encontramos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances derivadas de él.