Nunca dudes entre el término conversación y la palabra converzación cuando debas escribir, puesto que únicamente nos encontramos con una manera viable para escribir este término de forma correcta, y es: conversación. La palabra converzación sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el objetivo de que no se te olvide fácilmente la manera en que es preciso escribir conversación, queremos aportarte la definición del diccionario:
Quisiéramos además, recomendarte una práctica muy conveniente para que recuerdes de forma definitiva cómo se escribe de modo correcto la palabra conversación, y nunca jamás vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una oración sencilla con el vocablo conversación, que contenga al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta manera te acordarás siempre, te aseguramos que es infalible.
En el caso en que va delante de las letras ‘r’ o ‘l’
brillar, británico, blandir, amoblar, ajoblanco, bramar.
En aquellas palabras en que sucede a la letra ‘m’
bomba, biombo, cambiar, ambientó.
En las palabras en que sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
binomio, bisnietos, súbdito
En los casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
bursátil, buscapleitos
En aquellas palabras que acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
arable, potabilidad, vagabunda, furibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra empieza por bien- o lo hace por la forma latina bene-, en aquellos casos que comprenda un sentido de bueno, bondad.
bienestar, beneficiarse.
Si nos encontramos ante un pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Esto también sucede en las formas verbales del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
creaba, iba trasladaba.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.
contribuyes, atribuyen, recibiste, beber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviad, conversación, advenedizo.
Si la palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, evidenciar, evocad, evasor.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que una palabra empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitación, clavicular, divo, salvia.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicesecretaria, villana, divagar.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
nativo, onceavo, longeva, decisiva, nuevo, lesivo.
Cuando se trata de palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
mueve, ave.
Si nos encontramos ante alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvo, estuviera, tuvo.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
ve, vayáis.
En las palabras en que va justo después de ol-,
olvidado empolvar.
Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más habituales en español. Por eso muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si escribir conversación o si lo correcto es escribir converzación. Indagando un poco, es fácil encontrarse con que este tipo de confusiones entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya se daba en el latín y en las lenguas romances derivadas de él.