clavar o clabar

    El vocablo clavar/ clabar ¿se escribe con ‘b’ o con ‘v’?¿Tienes dudas entre escribir clavar o bien el vocablo clabar? No te inquietes, te podemos ayudar. Son muchas las personas que experimentan una inseguridad similar, y pasa porque en español tanto clavar como clabar suenan del mismo modo. Debido a este parecido a nivel fonológico, es normal dudar acerca de cuál es la manera adecuada de escribir esta palabra, hacerlo escribiendo clabar o de la siguiente manera: clavar. No vamos a desperdiciar más tiempo para aclarar tus dudas, entre clabar y clavar, el modo acertado de escribir esta palabra es: clavar. A parte de ofrecerte esta respuesta que buscabas, es importante para nosotros ofrecerte más aportaciones en los momentos en que te surjan dudas en relación con en qué ocasiones se escribe ‘b’ y en qué otras se debe escribir ‘v’. Así cada vez sentirás menos dudas del tipo ‘¿La forma correcta es escribir clavar o a lo mejor se escribe clabar?’

    clavar

    clabar

    Consejo para que logres escribir siempre como es debido clavar

    No dudes entre clavar y la palabra clabar cuando debas escribir, pues únicamente hay una manera posible de escribir esta palabra como es debido, y es: clavar. La palabra clabar sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.

    Con la finalidad de que no se te olvide fácilmente cómo deberías escribir clavar, te proporcionamos la definición del diccionario:

  1. Introducir un objeto puntiagudo en un cuerpo, mediante presión o golpes. Uso: se emplea también como pronominal
  2. Usar clavos para asegurar algo.
  3. Engastar piedras preciosas o semipreciosas en oro o plata.
  4. Referido a la vista, mirada o los ojos, fijarlos en algo o alguien, observar intensamente. Sinónimos: fijar , parar , poner
  5. Dejar a una persona sin reacción por efecto de la sorpresa.
  6. Acertar exactamente con algo, dar en el clavo.
  7. Burlarse de la buena fe de una persona, perjudicándola. Uso: se emplea también como pronominal Sinónimos: engañar , estafar
  8. Cobrar un precio excesivo a alguien. Ámbito: España
  9. Apropiarse del bien ajeno, quitarle a alguien lo suyo. Ámbito: Cuba,  México Sinónimo: robar
  10. Darle a alguien un trabajo o tarea desagradable. Ámbito: Cuba
  11. Dañar, arruinar un cañón metiendo un clavo a martillazos en el oído de este.
  12. Inutilizar un caballo metiéndole un clavo hasta la carne en las pezuñas.
  13. Colocar herretes en cordones, agujetas o cintas, de modo que estos puedan entrar con facilidad en ojetes y ojales. Uso: anticuado
  14. También quisiéramos, recomendarte un ejercicio muy conveniente para recordar de un modo definitivo cómo se escribe de modo correcto la palabra clavar, y nunca más vuelvas a dudar entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en construir una oración simple con la palabra clavar, incluyendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. Así no te olvidarás nunca, te lo garantizamos.

    Recomendaciones sobre cuándo escribir b o v

    Escribimos la letra ‘b’

    En aquellas palabras en que esta es seguida por ’r’ o ‘l’

    brillar, brandy, afable, citable, apelable, bruma.


    En el caso en que justo antes nos encontramos con una letra ‘m’

    ámbar, alumbrar, ambigüedad, ambrosía, ambas.


    Si tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-

    binario, bisnietos, subnormal


    Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-

    burda, busto


    En los casos en que las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    nuble, mutabilidad, meditabunda, abundó.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En aquella palabra que comienza ccon bien- o si comienza por la forma del latín bene-, con la condición de que entrañe un valor de algo bueno, que implique bondad.

    bienaventuradas, benevolencia.


    En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación. Esto también sucede en aquellas formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto

    dibujaban, íbamos contábamos.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.

    contribuyes, atribuirás, recibiendo, beberán.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Se escribe con la letra ‘v’

    En las palabras en que precede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvirtió, envainar, advertido.


    Si la palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventuales, evisceración, evocador, evaporar.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En los casos en que la palabra comienza por di-, le-, sal-, cla-.

    levitación, clavelina, diversidad, salvador.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En los casos en que la palabra comienza con vice-, villa-, div-

    vicesecretario, villabarquínvillavicense, divagar.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En los adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    vivo, cóncavo, nueva, activa, nuevo, masivo.


    En aquellos casos en que las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto árabes

    leve, astronave.


    En los casos en que se trata de alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduve, estuvo, tuviesen.


    Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    ve, vamos,.


    Si sigue a ol-,

    olvido empolvar.


    ¿Cuál es el motivo por el cual la gente se confunde entre ‘b’ y ‘v’?

    Confundirse a la hora de escribir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los equívocos más comunes en castellano. Por esa razón muchas personas dudan, y no saben si escribir clavar o si la forma correcta de escribir es clabar. Si ahondamos un poquito, podemos encontrarnos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en las lenguas romances que provinieron de él.