No te sientas dubitativo entre clamaban y el término clamavan cuando te veas en la necesidad de escribir, dado que solamente hay una forma posible para escribir este término con corrección, y es: clamaban. El término clamavan sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el fin de que no se te olvide fácilmente cómo deberías escribir clamaban, te proporcionamos la definición del diccionario:
Así mismo deseamos, aconsejarte una práctica muy eficaz para que recuerdes siempre cómo se escribe correctamente la palabra clamaban, y nunca jamás tengas otra vez dudas entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en formar una oración simple con la palabra clamaban, que incluya al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con ‘b’ o con ‘v’. Así no te olvidarás nunca, puedes estar seguro.
En las palabras en que antecede a las letras ‘r’ o ‘l’
brezo, bromear, hablar, audible, blusón, brócoli.
Si sigue a una letra ‘m’
bombo, alambró, ambigüedad, calambres.
En el caso en que sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
bífida, bisnietos, subtipo
En los casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burlado, busto
En los casos en que las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
infalible, potabilidad, abunda, nauseabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra empieza por bien- o comienza por la forma del latín bene-, siempre y cuando tenga un sentido de algo bueno.
bienvivir, beneficiarse.
Si nos encontramos ante un copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Además esto también pasa en las formas verbales de ‘ir’ en copretérito
trabajaba, íbamos colábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuyen, recibida, había.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando sigue a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvine, convertir, inadvertencia.
En los casos en que una palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, evitar, evolución, evacuarás.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levantar, clavos, divertida, salvedades.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que comienza con vice-, villa-, div-
vicésimo, villana, dividendo.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
pasivo, treceavo, longeva, viva, suevo, emotivo.
Cuando las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
breve, cónclave.
Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviste, estuvo, tuviésemos.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vayan, vayas.
Cuando justo antes nos encontramos con ol-,
olvidado polvillo.
Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más frecuentes en español. Ese es la razón por la cual muchas personas titubean, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir clamaban o si la forma correcta de escribir es clamavan. Si ahondamos un poco, es fácil encontrarse con que la confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances procedentes de él.