cherif o cherrif

    La palabra cherif/ cherrif ¿debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’?¿Sientes indecisión entre escribir el término cherif o a lo mejor la palabra cherrif? Tranquilizate, te vamos a echar un cable. Nos encontramos ante un gran número de personas que tienen , como tú, esta duda, y eso se debe a que en castellano tanto cherif como cherrif suenan igual. Por motivo de esta similitud en su fonología, es usual no estar seguros de cuál es la forma adecuada de escribir este término, si cherrif o de la siguiente forma cherif. No vamos a desperdiciar más tiempo dando rodeos, entre cherrif y cherif, la forma correcta de escribir este término es: cherif. A parte de obsequiarte con esta respuesta que solicitabas, nos gustaría brindarte más aportaciones para cuando te surjan dudas acerca de en qué oportunidades se debe escribir ‘b’ y en qué otras se escribe ‘v’. De ese modo cada vez tendrás menos vacilación del tipo ‘¿El modo correcto será escribir cherif o acaso es cherrif?’

    cherif

    cherrif

    Propuesta para escribir siempre del modo correcto cherif

    No deberías dudar entre el término cherif y el término cherrif cuando debas escribir, ya que solo nos encontramos con una manera viable de escribir este término como es debido, y es: cherif. El término cherrif simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Igualmente desearíamos, sugerirte un ejercicio muy útil para que memorices y recordar siempre cómo escribir de la manera correcta la palabra cherif, y nunca más vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en construir una oración simple con la palabra cherif, incorporando al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con o con la letra ‘v’. De este modo no te olvidarás nunca, está garantizado.

    Recomendaciones con respecto a cuándo debes escribir b o v

    Escribimos la letra ‘b’

    Cuando va delante de ’r’ o ‘l’

    bracear, bruja, bable, citable, ajoblanco, bruma.


    En las palabras en que es antecedida por la letra ‘m’

    abombado, bombín, ámbitos, alfombra.


    Cuando sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-

    bífida, bisabuelo, subtipo


    En los casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-

    burbujea, busto


    Si las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    admirable, mutabilidad, nauseabunda, sobreabundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Cuando una palabra empieza por bien- o comienza por la forma latina bene-, en aquellos casos que entrañe un significado de algo positivo, bueno.

    bienquerer, benefactora.


    Cuando la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación. Esto también sucede en las formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto

    creaba, íbamos repasábamos.


    Si nos encontramos ante una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.

    contribuyen, atribuirían, recibo, bebes.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Debemos escribir ’v’

    En las palabras en que es antecedida por de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    obviad, convoy, advertí.


    En los casos en que una palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventos, evites, evolución, evadirse.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En los casos en que la palabra empieza con di-, le-, sal-, cla-.

    levitando, clavos, divo, salvado.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En los casos en que la palabra empieza con vice-, villa-, div-

    vicerector, villana, dividendo.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Cuando debemos escribir adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    efusivo, doceavo, nueva, activa, suevo, cautivo.


    Cuando se trata de palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    remueve, socave.


    Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduvo, estuve, tuviste.


    Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    van, vayáis.


    En las palabras en que es antecedida por ol-,

    olvidar polvorosa.


    ¿Por qué motivos nos confundimos entre ‘b’ y ‘v’?

    Confundir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las erratas más habituales en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas titubean, y no saben si se debe escribir cherif o si la forma correcta de escribir es cherrif. Ahondando un poquito, nos encontramos con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances que procedieron de él.