Nunca te sientas dubitativo entre el término checoslovacos y el término checoslobacos a la hora de escribir, dado que tan solo hay una manera posible para escribir este término con corrección, y es: checoslovacos. La palabra checoslobacos sencillamente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con la finalidad de que puedas acordarte siempre de la forma en que debes escribir checoslovacos, su definición del diccionario:
Nos gustaría además, recomendarte un ejercicio muy eficaz para memorizar y recordar siempre cómo escribir de modo correcto la palabra checoslovacos, y jamás vuelvas a dudar entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en construir una oración sencilla con el vocablo checoslovacos, que incluya al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con ‘b’ o con ‘v’. De esta manera siempre te acordarás, te lo garantizamos.
Cuando es seguida por ’r’ o ‘l’
bragas, brasas, cable, tablón, blusón, brócoli.
En las palabras en que justo antes nos encontramos con una letra ‘m’
bomba, bombín, ambigua, alambicado.
En el caso en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bicéfalo, bisabuelo, subjefe
En los casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burlón, buscona
Cuando las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
sable, fiabilidad, abunda, abundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que comienza por bien- o lo hace por la forma del latín bene-, con la condición de que conlleve un valor de algo bueno, que implique bondad.
bienhechor, benéfico.
En los casos en que se trata de un pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
colgaba, iban, ibas,íbais pensábamos.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuían, atribuyeron, recibirás, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando sucede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvenir, convenir, adviento.
En aquella palabra que comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventuales, evidenciar, evolucionar, evasión.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra comienza por di-, le-, sal-, cla-.
levan, clavel, divo, salvo.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicésima, villana, divulgadora.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En aquellos adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
efusivo, cóncavo, longeva, decisiva, suevo, lesivo.
Cuando se trata de palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
conmueve, recave.
Si nos encontramos ante una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduve, estuviese, tuvimos.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
ve, vamos,.
Si precede a ol-,
solventar revolví.
Confundirse a la hora de escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los errores más usuales en castellano. Por eso muchas personas titubean, y no están seguras sobre si escribir checoslovacos o si la forma correcta de escribir es checoslobacos. Si profundizamos un poquito, no tardamos con encontrarnos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en algunas lenguas romances derivadas de él.