Jamás debes dudar entre el término checoslovaco y la palabra checoslobaco cuando quieras escribir, dado que tan solo hay una forma posible para escribir esta palabra de forma correcta, y es: checoslovaco. El término checoslobaco sencillamente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con la finalidad de que encuentre un sistema que te ayude a recordar la manera en que se debe escribir checoslovaco, te aportamos la definición del diccionario:
Quisiéramos además, proponerte una práctica muy conveniente para memorizar y recordar de un modo definitivo cómo escribir correctamente la palabra checoslovaco, y nunca jamás vuelvas a dudar entre sí este vocablo debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en construir una frase simple con el término checoslovaco, que contenga al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con ‘b’ o con ‘v’. De esta manera no te olvidarás nunca, te aseguramos que es infalible.
Cuando va delante de las letras ‘r’ o ‘l’
brida, británico, blandir, rascable, ajoblanco, bruma.
Cuando precede a la letra ‘m’
bombón, cumbre, cambiar, ambición.
En el caso en que sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
bidente, bisnieta, subpiso
Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-
burlan, buscavidas
En los casos en que las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
palpable, potabilidad, abunda, tremebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que empieza por bien- o lo hace con la forma del latín bene-, siempre en caso de que implique un significado de algo bueno.
bienandante, beneficencia.
Si nos encontramos ante un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación. Esta regla también se sigue en las formas verbales del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
sentaba, iba volábamos.
Si nos encontramos ante una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuir, recibida, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando es antecedida por de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviase, convoy, advertí.
En los casos en que la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
evección, evidenciar, evocación, evaluación.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levad, clavel, divo, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si nos encontramos con una palabra que comienza por vice-, villa-, div-
vicediós, villanas, diván.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando debemos escribir adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
altivo, cóncavo, longeva, pasiva, , lucrativo.
Cuando las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto árabes
llueve, socave.
En aquellos casos en que la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviste, estuviste, tuvieran.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vayamos, vas.
En las palabras en que justo antes nos encontramos con ol-,
polvos revolví.
La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más comunes en español. Por eso muchas personas titubean, y no están seguras sobre si se debe escribir checoslovaco o si lo correcto es escribir checoslobaco. Profundizando un poco, no tardamos con encontrarnos con que la confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya pasaba en el latín y en aquellas lenguas romances que procedieron de él.