Nunca debes dudar entre chabacano y la palabra chavacano cuando debas escribir, ya que solo nos encontramos con una forma viable de escribir esta palabra de forma correcta, y es: chabacano. La palabra chavacano sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el propósito de que encuentre un sistema que te ayude a recordar cómo es preciso escribir chabacano, te proporcionamos la definición del diccionario:
Desearíamos asimismo, proponerte una práctica muy útil para que memorices y recordar de forma definitiva cómo escribir de modo correcto la palabra chabacano, y nunca jamás te sientas nuevamente dubitativo entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de elaborar una oración sencilla con la palabra chabacano, añadiendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De este modo no te olvidarás nunca, puedes darlo por seguro.
En el caso en que es precedida por ’r’ o ‘l’
braco, británico, blandir, obligado, ablusado, abrazar.
En aquellas palabras en que precede a la letra ‘m’
abombado, lumbre, ambiguo, bembeteo.
Cuando es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
bigamia, bisecado, submundo
Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-
burdeos, busto
Cuando las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
drible, habilidad, sitibunda, superabundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra empieza ccon bien- o si comienza por la forma latina bene-, siempre en caso de que le confiera un sentido de algo bueno.
bienfacer, benéfico.
Cuando la palabra es un copretérito de los verbos de la primera conjugación. Además esto también pasa en las formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
ladraba, íbamos caminaba.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuirán, atribuirán, recibiste, bebes.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que es antecedida por de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obvio, convertible, adversidad.
Si nos encontramos con una palabra que empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
evento, evita, evocador, evacuarás.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra comienza con di-, le-, sal-, cla-.
levitar, clavito, divino, salvaje.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicesecretario, villancico, divulgadora.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
cautivo, onceavo, nueva, lucrativa, nuevo, altivo.
En los casos en que las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto árabes
llueve, nave.
Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieran, estuvieron, tuviesen.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
ve, vayas.
Cuando justo antes nos encontramos con ol-,
polvos polvoriento.
Confundirse a la hora de escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más comunes en español. Ese es la razón por la cual muchas personas dudan, y no saben si escribir chabacano o si lo correcto es escribir chavacano. Ahondando un poco, no tardamos con encontrarnos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances que provinieron de él.