chabacana o chavacana

    El vocablo chabacana/ chavacana ¿se escribe con ‘b’ o con ‘v’?¿Te sientes indeciso a la hora de escribir entre escribir el término chabacana o tal vez el vocablo chavacana? No te agobies, podemos echarte una mano. Existe un gran número de personas que sienten , como tú, esta duda, y eso se debe a que en español tanto chabacana como chavacana son muy similares en su pronunciación. Debido a esta semejanza a nivel fonológico, es habitual tener dudas sobre cuál es la forma correcta de escribir esta palabra, si chavacana o de la siguiente manera: chabacana. No queremos hacerte desaprovechar más tiempo dando rodeos, entre chavacana y chabacana, la forma correcta de escribir esta palabra es: chabacana. A parte de ofrecerte esta respuesta que buscabas, nos agradará ofrecerte más aportaciones para las situaciones en que se te manifiesten dudas en relación con en qué oportunidades se debe escribir ‘b’ y en qué momentos se debe escribir ‘v’. Así cada vez sentirás menos dudas del tipo ‘¿Se escribe chabacana o tal vez chavacana?’

    chabacana

    chavacana

    Propuesta para que escribas siempre correctamente chabacana

    Jamás dudes entre la palabra chabacana y la palabra chavacana cuando te veas en la necesidad de escribir, puesto que tan solo existe una manera posible de escribir esta palabra adecuadamente, y es: chabacana. La palabra chavacana simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Además deseamos, recomendarte una práctica muy conveniente para recordar siempre cómo se escribe de modo correcto la palabra chabacana, y jamás tengas otra vez dudas entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en construir una frase simple con el vocablo chabacana, que incluya al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con ‘b’ o con ‘v’. De esta forma lo recordarás siempre, te lo garantizamos.

    Normas en referencia a cuándo se escribe b o v

    Debemos escribir la letra ‘b’

    En el caso en que esta es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’

    brezo, bretón, blandir, rascable, abatible, bravas.


    En las palabras en que sigue a la ‘m’

    embajada, timbal, cambiar, ambarina.


    Si tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-

    bicéfalo, bisnieto, subnota


    En aquellas palabras que empiezan por bur-, bus-

    burdel, buscona


    Si las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    arable, nubilidad, abunda, gemebundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En aquella palabra que comienza ccon bien- o si empieza con la forma del latín bene-, siempre y cuando tenga un valor de algo positivo, bueno.

    bienandante, benefactor.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es un copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también sucede en aquellas formas verbales de ‘ir’ en copretérito

    trabajaba, íbamos repasábamos.


    Cuando la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.

    contribuyes, atribuir, reciben, sabido.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Debemos escribir ’v’

    En el caso en que sigue a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvenir, convenido, desadvertí.


    En aquella palabra que comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventualidad, evitando, evolucionar, evasivos.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En los casos en que una palabra comienza por di-, le-, sal-, cla-.

    levantado, clavicular, divertido, salvedades.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En los casos en que una palabra comienza por vice-, villa-, div-

    viceversa, villanía, divulgación.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En aquellos adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    vivo, doceavo, longeva, masiva, suevo, decisivo.


    Si las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    mueve, suave.


    Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviesen, estuvimos, tuvieron.


    Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    vayamos, vayáis.


    Cuando es antecedida por ol-,

    polvos polvillo.


    ¿Cuál es el motivo a causa del cual nos confundimos entre ‘b’ y ‘v’?

    Confundirse a la hora de escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los errores más normales en español. Por esa razón muchas personas dudan, y no saben si se debe escribir chabacana o si la forma correcta de escribir es chavacana. Si indagamos un poquito, es fácil encontrarse con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances provenientes de él.